what I read in there, that's you. | Open Subtitles | ما قرأته هناك هي حقيقتك، هذا ماأنتِ عليه |
The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington, you can't afford that. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخذه أنه لا يمكننه أيقافي, وبالنظر إلى ما قرأته هذا المجلد عن ريمنجتن, لا تستطيع تحمل ذلك |
That's what I read in my third year of oncology residency. | Open Subtitles | هذا ما قرأته في سنتي الثالثة في علم الأورام |
It's exactly what I read in that book by the woman who started BPO. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قرأت عنه في الكتاب الذي كتبته المرأة التي أنشأت المنظمة. |
I've had a look over your file and, from what I read, you weren't even in the stolen vehicle at the time of the arrest. | Open Subtitles | لقد فحصت ملفك, و حسب ما قرأت أنت لم تكن حتى تقود السيارة المسروقة عندما تم القبض عليك |
So, I'm gonna have my people look at the terms of the contract, and if I like what I read, then you and I can do business. | Open Subtitles | سأجعل جماعتي يراجعون تفاصيل العقد و إن أعجبني ما أقرأه فسنعمل معاً |
- Right. - Heh, heh. Look, all I know is what I read in the paper. | Open Subtitles | أنظر، كل ما أعرفه هو ما قرأته في الاوراق |
I don't know all the details, I just know what I read in the paper about her accident. | Open Subtitles | لا أعرف التفاصيل أعرف فقط ما قرأته فى الجريدة عن الحادث أى حادث؟ |
And during, I was trying to remember what I read on google, so... | Open Subtitles | و أثناء المضاجعة كنت أحاول تذكر ما قرأته على الإنترنت لذا |
Listen, is what I read true that the paring knives for pitting olives are used to gouge people's eyes out? | Open Subtitles | اسمعوا هل صحيح ما قرأته أنهم يستخدمون السكاكين لاقتلاع أعين الناس؟ |
If what I read is true, we gotta get everybody out of this house right now. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته صحيحا يجب علينا اخراج الجميع من المنزل الان |
I didn't have time to dwell on this unfortunate situation because of what I read next. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأطيل التفكير بهذا الوضع المؤسف بسبب ما قرأته تالياً |
I can't divulge to you what I read in another being. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبوح إليك ما قرأته بطريقة أخرى |
From the behavior that you've described and from what I read in his, uh, personnel file... | Open Subtitles | من السلوك الذي وصفته و عن ما قرأته من ملف الموظفين |
Oppositional Defiance Disorder and paranoia is what I read. | Open Subtitles | الاضطراب الدفاعي المتعاكس و جنون الارتياب هو ما قرأته |
- I can only hope you didn't do it on purpose based on what I read. | Open Subtitles | يمكنتي فقط أن آمل أنك لم تفعل ذلك عن قصد بناء على ما قرأت |
Yeah, from what I read of the victim's file, I'm guessing that is no fairy tale. | Open Subtitles | إديسون: نعم، من ما قرأت ملف الضحية، أنا على التخمين هذا ليس خرافة. |
According to what I read, it happened here before. | Open Subtitles | وبحسب ما قرأت , حدث ذلك من قبل |
I really don't know what he deals with other than what I read about. | Open Subtitles | أنا حقّاً لا أعرف ما يتعامل معه بخلاف ما قرأت عنه |
Only what I read in the paper. | Open Subtitles | فقط ما أقرأه في الجريدة |
- Just what I read in the NID file. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. |
Maybe I was thinking revenge, maybe talking trash to my cellies, but all I know is what I read in the papers, and when that fucker killed them niggers... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ أُفكّرُ إنتقامَ، نفايات ناطقة لَرُبَّمَا إلى celliesي، لكن كُلّ أَعْرفُ الذي قَرأتُ في الصُحُفِ، |
what I read right now in the eyes of Japanese children is curiosity, as if they were trying to see through the partition to understand an animal's death. " | Open Subtitles | ماقرأته الآن بعيون الأطفال اليابانيين هو الفضول كما لو أنهم يحاولون الرؤية خلال الحاجز ليفهموا موت حيوان |
Do you know what I read in the paper yesterday? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا قرأت في الصحف بالأمس؟ |