"what i was going to say" - Translation from English to Arabic

    • ما كنت سأقوله
        
    • ماكنت سأقوله
        
    • ماذا كنت سأقول
        
    • ما كنت أريد أن أقول
        
    • ما كنت سأقول
        
    • ما أردت أن أقوله
        
    what I was going to say is that, if you don't have any good stories, you can just start making some now. Open Subtitles ما كنت سأقوله هو أنه عندما لا يكون لديكِ قصص جيدة لتخبري الناس بها فيمكنكِ صنع قصص جديدة
    Well, what I was going to say is that it's time for us to make a move. Open Subtitles ما كنت سأقوله أن الوقت قد حان لنتخذ خطوة.
    What I was going to say: if the petty officer was afraid to talk in public, she might be talking in private. Open Subtitles ما كنت سأقوله, إن كانت خائفة من التحدث أمام العامه, فربما كانت تتحدث بشكل خاص
    Maybe he'll give you some courage is what I was going to say. Open Subtitles كان سيعطيك بعض الشجاعة, هذا ماكنت سأقوله.
    Not quite what I was going to say but fair enough. Open Subtitles ليس بالضبط ما كنت سأقوله ولكنه يكفى
    Mr. HILALE (Morocco) (translated from French): Our colleague from New Zealand has pretty much anticipated what I was going to say. UN السيد هيلالي (المغرب) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، لقد سبقني زميلنا من نيوزيلندا إلى قول ما كنت سأقوله.
    I've yet to oink, so I fail to understand the "pig" reference, but what I was going to say is that as a man out of his time... Open Subtitles لم أنخر كخنزبر بعد، لذا لا أفهم مَقصدكِ من كلمة "خنزير". لكن ما كنت سأقوله أنّني كرجلٍ بعيد عن زمنه...
    That's not what I was going to say. Open Subtitles ليس هذا ما كنت سأقوله
    No, that's what I was going to say. Open Subtitles لا بأس, هذا ما كنت سأقوله
    Exactly what I was going to say. Open Subtitles بالضبط ما كنت سأقوله
    That's what I was going to say, too. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله أيضاً.
    what I was going to say, Kate, was that if Hitch used a girl to seduce Willie Taylor, it was probably one of his dancers. Open Subtitles ما كنت سأقوله يا (كايت), هل إستخدم (هيتش) واحدة من فتياته لإغواء (ويلي تايلور) ربما كانت واحده من راقصاته
    I have to tell her? That's why you asked me. You knew that's what I was going to say. Open Subtitles علمت أن ذلك ما كنت سأقوله
    Ah, forgot what I was going to say. Open Subtitles نسيا ما كنت سأقوله
    what I was going to say was if anything happened to you, it'd be my fault. Open Subtitles ماكنت سأقوله أنّهلوحدثلكأيّشيء،فسيكون خطأي.
    No, what I was going to say was I hope that... money wasn't a part of your decision... because I'd be more than happy to help you with your tuition. Open Subtitles لا, ماكنت سأقوله هو أتمنّى أن المال ليس ممّا قرّرته لأنذني سأكون أكثر من سعيد لمساعدتك في محاضراتك
    That is just what I was going to say. Open Subtitles هذا بالضبط ماكنت سأقوله
    Well, you don't even know what I was going to say. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا كنت سأقول.
    - That's not what I was going to say. Open Subtitles - هذا ليس ما كنت أريد أن أقول.
    Now, Forrest, what I was going to say earlier-- Open Subtitles الآن ، فورست سأقول ما كنت سأقول منذ قليل
    I wrote down what I was going to say on a card. Open Subtitles كتبت ما أردت أن أقوله لك على بطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more