"what i would" - Translation from English to Arabic

    • ما أود
        
    • ما كنتُ
        
    • ما يمكن أن
        
    • ماذا كنتُ
        
    • بما كنت سأفعله
        
    • ما اود
        
    • ما أودّ
        
    • ما أسميه
        
    • وما أود
        
    What is the world that awaits us when today's battles are brought to an end? And, that is what I would like to talk about with the remainder of my time today. UN ما هو العالم الذي ينتظرنا عندما تضع معارك اليوم أوزارها؟ ذلك هو ما أود أن أتكلم عنه فيما تبقى لي من وقت اليوم.
    what I would rather focus on this afternoon is the need to stay the course. UN وبدلا من ذلك ما أود التركيز عليه بعد ظهر هذا اليوم هو ضرورة الاستمرار في هذا المسار.
    But that's what I would tell you to do if we weren't ordered to stay away from this case. Open Subtitles لكن ذلك ما كنتُ لأطلب منكم فعله لو لم يتم توجيه أمر لنا بالإبتعاد عن هذه القضية
    Or at least that's what I would write up in my notes. Open Subtitles أو على الأقل هذا ما كنتُ لأكتبه في ملاحظاتي
    I don't know what I would have done without my little sister. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يمكن أن القيام به دون شقيقتي الصغرى.
    Cause of death in each one of these cases is what I would call Portland-esque, and by that, I mean it's weird. Open Subtitles سبب الوفاة في كل واحدة من هذه الحالات هو ما يمكن أن أسميه بورتلاند سقو، وقبل ذلك، يعني أنه غريب.
    I don't know what I would have done without your support and counsel. Open Subtitles لم اعلم ماذا كنتُ لأفعلَ لولا دعمكَ والمجلس
    That is what I would like to say to them today, here and now, with a great deal of sincerity. UN هذا ما أود أن أقوله لهم اليوم، وأن أقوله من هنا والآن وبكل إخلاص.
    what I would like to draw attention to is the fact that strivings in the field of nuclear weaponization are a symptom. UN ما أود لفت الانتباه إليه هو أن الكدّ والاجتهاد في ميدان التسليح النووي علامةٌ.
    what I would like to say is that you have invited us to your house for a dinner made up of a number of courses. UN ما أود قوله هو أنكم دعوتمونا إلى بيتكم لتناول وجبة عشاء مكونة من ألوان شتى من الطعام.
    What the electorate is looking at is what I would describe as a nation responding. UN ما يتطلع إليه الناخبون هو ما أود أن أصفه بأنه دولة مستجيبة.
    But what I would like to say is that, in the refining and updating of the agenda, the priorities of the CD need to be kept in mind. UN ولكن ما أود قوله هو وجوب مراعاة أولويات المؤتمر لدى صقل واستيفاء جدول اﻷعمال.
    Because it's exactly what I would advise her to do. Open Subtitles لأنّ ذلك بالضبط ما كنتُ سأنصحها بفعله لو كانت في هذا الموقف
    If that hadn't happened, who knows what I would have been walking into? Open Subtitles لو لم يحدث هذا، من يعلم ما كنتُ سأسير نحوه؟
    That's what I would've done, on a plane anyway. Open Subtitles هذا ما كنتُ سأفعله، على متن طائرة على أيّة حال.
    Well, if you can still get it, yeah, th-that's what I would do. Open Subtitles حسناً، إذا مازال بإمكانكم الحصول عليها نعم، ذلك ما كنتُ سأفعلهُ أنا
    This year, we have moved into what I would call long-term care. UN وقد انتقلنا هذا العام إلى ما يمكن أن أسميه الرعاية الطويلة الأجل.
    I would like to deliver what I would call an impromptu statement, and be very brief. UN وأودّ أن أقدِّم ما يمكن أن أسمِّيه بياناً مرتجلاً، فأتحدَّث بإيجاز شديد.
    On the one hand, we can continue to devote our severely stretched finances to deal with what I would respectfully call yesterday’s problems. UN فيمكن من ناحية أن نخصص أموالنا التي تقع عليها ضغوط كبيرة لمعالجة ما يمكن أن أسميه، مع الاحترام، مشاكل اﻷمس.
    I shudder to think what I would do without your selfless service. Open Subtitles أحادث نفسي بالتفكير ماذا كنتُ سأفعل لولا خدماتكِ المتفانية
    He did exactly what I would have done, which is why he has the job. Open Subtitles لقد قام بما كنت سأفعله بالضبط, والذي من أجله حصل على الوظيفه.
    So, if there's any way you can get on with your life without going to court, that's what I would do. Open Subtitles لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله
    This outlines in detail what I would like to do as your Chief of Staff. Open Subtitles انظر, هذه تحدد بالتفصيل ما أودّ فعله بصفتي طاقم الموظفين
    Indeed, that is what I would call a multilateral imperative. UN وهذا هو في الواقع ما أسميه بحتمية تعدد الأطراف.
    what I would rather do today is lay down a challenge to the First Committee. UN وما أود أن أقوم به اليوم هو طرح تحد على اللجنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more