"what if they" - Translation from English to Arabic

    • ماذا لو كانوا
        
    • ماذا لو أنهم
        
    • ماذا إن
        
    • ماذا لو أنّ
        
    • ما إذا كانت
        
    • ماذا لو قاموا
        
    • ماذا لو أنها
        
    • ماذا لو انهم
        
    • ما إذا كانوا
        
    • ماذا اذا كانوا
        
    • ماذا إذا كانوا
        
    • ماذا لو أنّهم
        
    • وماذا إذا
        
    • وماذا لو قاموا
        
    • ماذا لو أنهما
        
    What if they're using the same strategy to talk to one another? Open Subtitles ماذا لو كانوا يستخدمون نفس الإستراتجية لاجراء محادثات مع بعضهم البعض؟
    Yeah, man. What if they think one of us is the killer? Open Subtitles أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟
    What if they turned from God and worshipped the wolf? Open Subtitles ماذا لو أنهم كفروا بالرب ؟ وعبدوا الذئب ؟
    What if they've already got him and they're not telling me? Open Subtitles ماذا إن كانو أخذوه بالفعل وأنهم لا يقولون لي ؟
    What if they turn blue'cause you feel guilty? Open Subtitles ماذا لو أنّ اللون يتغيّر لأنك تشعر بالذنب؟
    What if they turn out to be Pakistani or Bangladeshi? Open Subtitles ما إذا كانت تتحول إلى يكون الباكستاني أو بنجلاديش؟
    What if they stop us before we get to court? Open Subtitles ماذا لو قاموا بإيقافنا قبل الدخول إلى المحكمة؟
    What if they're in his van and he's already killed her? Open Subtitles ماذا لو كانوا فى شاحنته و كان بالفعل قد قتلها
    What if they've already turned when I find them? Open Subtitles ماذا لو كانوا قد تحوّلوا بمجرد عثوري عليهم؟
    What if they hate my music so bad that they start throwing their pretzel sticks at me? Open Subtitles ماذا لو كانوا يكرهون موسيقاي بشدة سيبدأوا في رمي عصيهم البريتزل في وجهي؟
    What if they're not trafficking out the women at all? Open Subtitles ماذا لو كانوا لا يقومون بنقل النساء خارج البلاد على الإطلاق ؟
    What if they're being kept somewhere? Open Subtitles ماذا لو كانوا يقوموا بالإحتفاظ بهم في مكان ما ؟
    Even if they believed us, What if they hate royals, too? Open Subtitles حتى لو صدقونا ماذا لو أنهم يكرهون العائلة المالكة، أيضا؟
    What if they caught who wrote it and they're after this guy? Open Subtitles ماذا لو أنهم قبضوا على من كتب هذا والآن يسعون وراء هذا الرجل؟
    What if they came from another town that was hit just like ours... Open Subtitles لذا ماذا لو أنهم قدموا من مدينة أخرى التي تعرضت لنفس الهجوم الذي تعرضنا إليه
    What if they'd sent you to Taylorville or Marion and not here? Open Subtitles ماذا إن كانوا أرسلوك لسجن تايلورفيل أو ماريون و ليس هنا؟
    - Hey, What if they can tell you're amazing but a little rusty and therefore kinda bad? Open Subtitles ماذا إن علموا انك رائع لكنك صدئ بعض الشيء ومامعناه سيء
    What if they can take us earlier? Open Subtitles ماذا لو أنّ هم يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذونا في وقت سابق؟
    Or What if they carry a stick with a nail in it? Open Subtitles أو ما إذا كانت تحمل عصا مع مسمار في ذلك؟
    I mean, What if they just throw you in a hole? Open Subtitles ما أقصده ماذا لو قاموا برميكما فى السجن؟
    What if they came from Congressman Dawson? Open Subtitles ماذا لو أنها جاءت من عضو الكونغرس داوسون؟
    So What if they're not heroes, they're my people. Open Subtitles ولكن ماذا لو انهم ليسوا أبطالا، انهم شعبي.
    What if they need you, and you're walking into walls? Open Subtitles ما إذا كانوا بحاجة لكم، وانت تسير في الجدران؟
    What if they got one look at me and just left? Open Subtitles ماذا اذا كانوا القوا نظرة علي ثم انصرفوا؟
    What if they're watching, judging us on our actions? Open Subtitles ماذا إذا كانوا يراقبون ويحكمون على أعمالنا ؟
    What if they're framing him so that everyone would think that the threat was over while the real assassin is still out there? Open Subtitles ماذا لو أنّهم يُلفّقون تُهمة له بحيث يعتقد الجميع أنّ التهديد قد انتهى في حين لا يزال القاتل الحقيقي في الخارج؟
    And What if they learned the truth about the family ties you worked so hard to hide? Open Subtitles وماذا إذا عرفوا الحقيقة حول الروابط العائلية التي أنت ِ عملت ِ بجد لأخفائها ؟
    What if they trace this back to you guys? Open Subtitles وماذا لو قاموا بتتبع هذا إليكما أيها الرفاق؟
    What if they're injured, or being tortured somewhere right now? Open Subtitles ماذا لو أنهما مُصابين أو يتم تعذيبهما في مكان ما في الوقت الراهن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more