what measures have been adopted by the White House? | UN | ما هي التدابير التي اتخذها البيت الأبيض؟ |
Please indicate what measures have been taken or are under way to remedy this situation. | UN | يرجى بيان ما هي التدابير التي اتخذت أو يجري اتخاذها لعلاج هذه الحالة. |
what measures have been taken to address that situation and to change prevailing attitudes about women's role in the home? | UN | ما هي التدابير التي اتخذت لمعالجة تلك الحالة ولتغيير الاتجاهات السائدة بشأن دور المرأة في البيت؟ |
what measures have been taken to ensure its effective implementation? | UN | وما هي التدابير التي اتخذت لضمان تنفيذه تنفيذاً فعالاً؟ |
what measures have been taken in response to this assessment, and is there a timeline for expected results? | UN | فما هي التدابير التي تتخذ استجابة لهذا التقييم، وهل هناك خطة زمنية لتحقيق النتائج المتوقعة؟ |
Please indicate what measures have been taken or are envisaged to increase the low level of women in decision-making positions in the private sector and public enterprises. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ماهية التدابير التي تم اتخاذها، أو يُزمَع اتخاذها، لرفع المستوى المنخفض من مشاركة المرأة في مواقع صُنع القرار في القطاع الخاص وفي الشركات العامة. |
58. what measures have been taken by your government to prevent information related to illicit drugs from being disseminated on the Internet? | UN | ٨٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم للحيلولة دون تعميم معلومات ذات صلة بالمخدرات غير المشروعة على شبكة الانترنت؟ |
what measures have been taken to ensure access by local actors to funding sources?Are these measures provisional or permanent? | UN | :: ما هي التدابير التي اتخذت لضمان وصول الفعاليات المحلية إلى مصادر التمويل؟ |
what measures have been taken to implement these recommendations so as to effectively combat violence against women? | UN | ما هي التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذه التوصيات بغية مكافحة العنف ضد المرأة بفعالية؟ |
what measures have been taken to eliminate discrimination against women in the area of taxation? | UN | ما هي التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الضرائب؟ |
what measures have been taken by your State to implement those existing principles of international humanitarian law that are considered by your State as relevant to the use of munitions that may become ERW? | UN | ما هي التدابير التي اتخذتها دولتكم لتنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تعتبرها دولتكم مبادئ ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من |
what measures have been taken to address the economic difficulties faced by women in order to provide them with economic alternatives to prostitution? | UN | ما هي التدابير التي تم اتخاذها لمعالجة الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها المرأة من أجل توفير حلول بديلة للبغاء؟ |
what measures have been taken by your State to implement those existing principles of international humanitarian law that are considered by your State as relevant to the use of munitions, including submunitions, that may become ERW? | UN | ما هي التدابير التي اتخذتها دولتكم لتنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تعتبرها دولتكم مبادئ ذات صلة باستخدام ذخائر، بما فـي ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات مـن مخلفات الحرب؟ |
what measures have been taken by your State to implement those existing principles of international humanitarian law that are considered by your State as relevant to the use of munitions, including sub-munitions, that may become ERW? | UN | ما هي التدابير التي اتخذتها دولتكم لتنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تعتبرها دولتكم مبادئ ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب؟ |
what measures have been taken by your State to implement those existing principles of international humanitarian law that are considered by your State as relevant to the use of munitions, including submunitions, that may become ERW? | UN | ما هي التدابير التي اتخذتها دولتكم لتنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تعتبرها مبادئ تنطبق على استخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب؟ |
what measures have been taken by the State party to set up a coherent system of data collection in order to evaluate the dimension and nature of migration flows? | UN | وما هي التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع نظام منسجم لجمع البيانات من أجل تقييم أبعاد تدفقات المهاجرين وطبيعتها؟ |
what measures have been taken by the Ministry of Women and Children Affairs to formulate a law on sexual harassment as directed by the Court? | UN | وما هي التدابير التي اتخذتها وزارة شؤون المرأة والطفل لوضع قانون بشأن التحرش الجنسي بناء على ما طلبته المحكمة؟ |
what measures have been taken, including training of judicial personnel, to ensure that courts treat women and men equally? | UN | وما هي التدابير التي اتخذت، خاصة في مجال تدريب القضاة، لضمان معاملة المحاكم للنساء والرجال على قدم المساواة؟ |
what measures have been taken in response to this assessment, and is there a timeline for expected results? | UN | فما هي التدابير التي تتخذ استجابة لهذا التقييم، وهل هناك مهلة زمنية لتحقيق النتائج المتوقعة؟ |
53. Please indicate what measures have been taken in your country to maximize community participation in the planning, organization, operation and control of primary health care. | UN | 53- يرجى بيان ماهية التدابير التي اتخذت في بلدكم لزيادة مشاركة المجتمعات المحلية إلى الحد الأقصى في تخطيط الرعاية الصحية الأولية وتنظيمها وتشغيلها ومراقبتها. |
▪ what measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents (as distinct from the punishment of persons who do so)? | UN | ما التدابير التي اتخذت لمنع الغش والتدليس أو تزوير وثائق الهوية أو السفر (مختلف العقوبات ضد من يرتكب تلك الأفعال)؟ |
what measures have been taken or are planned by the State party to combat the practices of property grabbing and " sexual cleansing " , following the death of a spouse? | UN | وما التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف، أو تعتزم اتخاذها، لمكافحة ممارسات الاستيلاء على الممتلكات و " التطهير الجنسي " ، بعد وفاة الزوج؟ |
Please explain what measures have been taken to increase the availability of inclusive child care for children with disabilities (see para. 93). | UN | 41- يرجى توضيح نوع التدابير التي اتُّخِذَت من أجل زيادة عدد مرافق الرعاية الشاملة للأطفال ذوي الإعاقة (انظر الفقرة 93). |
Please indicate what measures have since been taken to increase the inclusion of Roma girls in the educational process. | UN | ويرجى بيان التدابير التي اتخذت منذ ذلك الحين من أجل زيادة إدماج فتيات الروما في العملية التعليمية. |