What say you, Mr. foreman, of the charge against Lizzie Andrew Borden? | Open Subtitles | ماذا تقول ، سيد فورمن عن التهمة الموجهة ، لليزي أندرو بوردن |
Uncle, What say the papers? | Open Subtitles | عمي ، ماذا تقول الصحيفة اليوم؟ كم عدد القتلى اليوم؟ |
Mr. Zack, What say you and me partake of a death-defyin'cigarette... in the visitors' parking lot? | Open Subtitles | سيد زاك، ما قولك أنا وأنت أن نتشارك في سيجاره الموت في موقف سيارات الزوّار؟ |
What say the poets? "One good turn deserves another." | Open Subtitles | ماذا يقول الشعراء؟ دورة واحدة جيدة تستحق آخرى |
So, What say we start the bidding at two powers? | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيكم أن نبدأ المراهنة بقوتين ؟ |
What say we hit that new steakhouse and eat till we sweat? | Open Subtitles | ما قولكم في أن نقصد مطعم المشويات ونأكل حتي نتعرق ؟ |
Mister Maguire, What say you? | Open Subtitles | انتظر سيد ماغواير , ماذا تقول ؟ |
What say, uh, we get you a drink? | Open Subtitles | ماذا تقول , أن نحصل علي شراب اولا؟ |
What say we juggle some things and see if we can't free ride | Open Subtitles | ماذا تقول بان نفعل شيئا لكي نجعل |
What say we migrate to a watering hole... a little closer to civilization? | Open Subtitles | أنا أحب هذا , ماذا تقول ...عن ملء حفره بالماء قريبه قليلاً من العمران ؟ |
What say you and i Play one more hand, all-in... | Open Subtitles | ماذا تقول أنت وأنا ...نلعب مرة أخيرة بالكل |
What say you, we divide 50/50? | Open Subtitles | ماذا تقول لو أننا تقاسمناها بالنصف ؟ |
What say we go to the park for a little dumpster diving before the trash collectors show up? | Open Subtitles | ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟ |
What say we share your beauty secrets over a pint? | Open Subtitles | ما قولك في أن نتشارك أسرار جمالك في أكثر من نقطة؟ |
So What say you make the enlightened choice here and just stay out of my way, okay? | Open Subtitles | ما قولك أن تتخذ القرار الصحيح هنا و تبتعد عن طريقي؟ |
What say you to Donna,to Donna Gabriella my love? | Open Subtitles | ماذا يقول لك دونا، دونا غابرييلا , حبي؟ |
Having heard these charges, What say you? | Open Subtitles | بعد أن سمعت هذه التهم، ماذا يقول لك؟ |
- Come on, that's rather silly. - Gentlemen, What say you? | Open Subtitles | بحقكم, هذا أمر سخيف - أيها السادة, ما رأيكم ؟ |
- What say my people? | Open Subtitles | ما قولكم يا قومي؟ |
Well, Doc said it might take a while. What say we hit the road? | Open Subtitles | حسناً الطبيب قال إن هذا سيأخذ وقتاً ماذا نقول سقطت على الطريق؟ |
What say we go stop this bitch? | Open Subtitles | ماذا يَقُولُ نحن نَذْهبُ توقّفاً هذه الكلبةِ؟ |
Monty, What say we make this wager something meaningful? | Open Subtitles | (مونتي) ماقولك ان نجعل هذا الرهان أكثر معنى؟ |
But What say you to Thursday? | Open Subtitles | أنني لن أشك بهذا فما قولك في يوم الخميس؟ |
What say we all go check it out? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو ذهبنا كلنا وتفقدناه ؟ |
What say! | Open Subtitles | ماذا تقُولُ |
What say you to that, men? | Open Subtitles | فماذا تقولون بذلك أيها الرجال؟ |