what they did was reprehensible, but so is vigilante justice, all right? | Open Subtitles | ما فعلوه هو مستهجن، لكن ذلك هو عدالة القصاص، كل الحق؟ |
what they did to you, turning you into the Barn's controller... | Open Subtitles | ما فعلوه بك , تحويلك الى وحدة تحكم في الحظيرة |
He shouldn't be here, not after what they did to him. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به |
I wonder what they did when Marilyn Monroe did it. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا فعلوا عندما فعلت مارلين مونرو ذلك |
I'll never forget what they did to you, what they did to me, all of us. | Open Subtitles | لن أنسى قط مافعلوه بك ما فعلوه بي جميعنا |
But one can see why they did what they did. | Open Subtitles | ولكننا نستطيع ان نرى لماذا اقدموا على ما فعلوه |
I was just saying that they got our attention and that maybe we should understand why they did what they did. | Open Subtitles | كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء |
But never forget what they did here, for us the living. | Open Subtitles | لكن ألا ننسى أبدا ما فعلوه هنا، بالنسبة لنا الأحياء. |
You saw what they did to those sleep pods. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه لحاضنات النوم بتلك السفينة |
I don't expect you to remember, not after what they did. | Open Subtitles | لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه. |
And what the Holy Quran has taught us is the opposite of what they did. | UN | وما يدعو إليه القرآن الكريم يناقض تماما ما فعلوه. |
what they did then was the harbinger of what they had in the pipeline for all those whose only fault was being different from them. | UN | وكان ما فعلوه وقتها نذيرا بما كانوا يضمرونه لجميع من كان خطؤهم الوحيد هو الاختلاف عنهم. |
In the large commotion, they saw a good chance to steal and that is what they did. | UN | وفي خضم الاضطرابات الواسعة، سنحت لهم فرصة السرقة، فكان ذلك ما فعلوه. |
You tried. We all tried and look what they did. | Open Subtitles | لقد حاولتِ لقد حاولنا جميعا و انظروا ماذا فعلوا |
We can't be 100% certain what they did to me. | Open Subtitles | نحنُ لا نَعرف مائة بالمائة ماذا فعلوا بى ؟ |
How about you just listen to what they did to your boyfriend? | Open Subtitles | مارأيك أن تستمعي لنا كي نقول لكِ ماذا فعلوا بصديقك ؟ |
But you know, so do we. what they did was right. | Open Subtitles | لكن انتم تعلمون , وكذلك نحن ان مافعلوه كان الامر الصحيح |
The Court of Owls must pay for what they did. | Open Subtitles | منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا |
I heard what they did. I heard they raided y'all. | Open Subtitles | لقد سمعت بما فعلوه سمعت أنهم قاموا بمداهمتكم |
Nigger and his bitch are going to pay for what they did to my boy. | Open Subtitles | الزنجي وسافلته سيدفعان ثمن ما فعلاه بإبني |
I'm sure they'll be telling you exactly what they did and handing you an itemized bill. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هم سَيُخبرونَك بالضبط ما هم عَمِلوا ويُسلّمُك فاتورة مُفَصَّلة. |
I'm gonna make them pay for what they did to everyone in my life. | Open Subtitles | سأجعلهم يدفعون الثمن لما فعلوه لكُل شخص بحياتي |
I would've said what they said, that you don't give a shit about what they did! | Open Subtitles | سأقول لك الكلام نفسه أنّك غير مهتمّ بما فعلوا حقاً |
what they did to Katie took a long time. | Open Subtitles | ما الذي فعلوه بـ كايتي استغرق وقتا طويلا |
Trying to find the connections, the things that explained why they did what they did. | Open Subtitles | محاولة أيجاد الروابط الأشياء التي تفسر لما فعلوا ما قاموا بفعله |
Because they must not be allowed to get away with what they did. | Open Subtitles | لأنهم يجب ألا يسمح لهم بالفرار من عقوبة ما قاموا به |
Once the demon leaves the body, they have no memory of what they did. | Open Subtitles | وبمجرد أن يترك شيطان الجثة ليس لديهم ذكرى عما فعلوه |
Everybody knows about them, and what they did. | Open Subtitles | كل شخص علم بأمرهم لكن ماذا عملوا |
Know what they did in Roman times to people who killed their fathers? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟ |