I'm so sorry, man, i don't even know what to say. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول. |
I mean, I don't even know what to say to you. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك. |
Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
Telling me what to say. Next you'll tell me how to kiss. | Open Subtitles | أنت تملين علي ما أقول أتراك ستعلمينني فيما بعد كيف أقبلها؟ |
You're hard to follow. I didn't know what to say. | Open Subtitles | من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول |
I-I mean, I simply don't know what to say. | Open Subtitles | الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول. |
But it's just'cause I never know what to say. | Open Subtitles | لكن هذا فقط لأنني لا أعرف ماذا أقول ابداً |
I don't know what to say. He's so mixed up. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط |
I never know what to say in these wretched line-ups. | Open Subtitles | لا أعرف أبداً ماذا أقول في هذه الإصطفافات التعسة |
But I don't really know what to say because I'm concentrating myself. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ماذا أقول لأني أحب أن أركز على نفسي |
Gosh, I haven't known what to say to any of you. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم أعرف ماذا أقول لأي واحد منك. |
I mean, I don't really know what to say to her, to be honest. | Open Subtitles | أنا أعني، لا أعلم ماذا أقول لها لأكون صادقاً |
No, I already know what to say. I got you. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف مسبقاً ماذا أقول سأحمي ظهرك |
I'd always wanna tell her not to worry, but I just wouldn't know what to say to make things better, so I was frustrated a lot of the time. | Open Subtitles | أنا أردت دائما أن أخبرها ألا تقلق، لكنني لم أعرف ما أقول لجعل الامور افضل، لذا كنت محبطا في أغلب الاوقات. |
I don't know what to say, you just told me I'm the devil. | Open Subtitles | لا أعرفُ ما أقول.. أنتَ أخبرتني للتوّ أنني شيطان. |
- I don't know what to say. - Well, you got lucky. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين |
Tony- - I mean, I do-- I don't know what to say. | Open Subtitles | توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول |
I wouldn't have known what to say. I'm not good with those kind of things. | Open Subtitles | لن اعرف ماذا اقول انا لست جيدا بهذه الاشياء |
And yet I said nothing, because I didn't know what to say. | Open Subtitles | و بعد ذلك لم أقل شيئاً لأني لم أجد ما أقوله. |
I don't know what to say when it comes to your chief. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ عندما يتعلق الأمر برئيسَكَ |
I just, I just, I just, I don't know what to say. | Open Subtitles | انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم |
It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
She knows what to say, what not to say, | Open Subtitles | إنها تعلم ما تقول و ما لا تقول |
When you get stuck or don't know what to say, just accuse them of playing dog-whistle politics. | Open Subtitles | عندما تواجهك مشكلة أو لا تعرف ماذا تقول قم بإتهامهم فقط للعبهم بصافرة سياسة الكلب |
I always thought I'd know what to say when the man I loved proposed to me. | Open Subtitles | دائماً توقعت أني سأعرف ماذا سأقول عندما يتقدم رجل لخطبتي |
Let me talk, I've been thinking about what to say and I almost have it. | Open Subtitles | دعني اتحدث , كنت افكر حول ما سأقول , كل ما لدي |
I just really don't know what to say to you. | Open Subtitles | أنا فقط حقاً لا يَعْرفُ ما يَقُولُ إليك. |
I don't know what to say. | Open Subtitles | حتى ان كان لدى مليون فم فلن يكون لدى ما اقوله لكن مهما كلف الامر |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعلم ما سأقوله بخروجكَ هناك و البحث عني |
No, it isn't. I don't know what to say. | Open Subtitles | لا, ليس كذلك لا أدري ما عليّ قوله |