"what to tell" - Translation from English to Arabic

    • ماذا أقول
        
    • ماذا اقول
        
    • ما أقول
        
    • بما أخبرك
        
    • بما أخبرها
        
    • بماذا أخبرك
        
    • بماذا اخبرك
        
    • ماذا أخبر
        
    • ماذا أخبرها
        
    • ماذا أخبرهم
        
    • ماذا أقولُ
        
    • ما سأقول
        
    • ما أُخبرُك
        
    • ما الذي أقوله
        
    I don't know what to tell you. He's made up his mind. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك ، ولكنه قد قرر وحسم الامر
    Right, that. I don't know what to tell you. Sorry. Open Subtitles صحيح ذلك الأمر لا أعرف ماذا أقول لكِ, آسفه
    Listen, man. I don't know what to tell you. Open Subtitles إسمع يا رجل، لا أعلم ماذا أقول لك..
    I'm already on him, Bobby. I don't know what to tell you. Open Subtitles انا اراقبة بالفعل, بوبى لا اعرف ماذا اقول لك
    Lady, I don't know what to tell you. Open Subtitles لا أعرف ما أقول يا سيّدتي فالجميع ترجّلوا
    You don't belong. I don't know what to tell you, Open Subtitles أنتي لا تنمتي أنا لا اعرف ماذا أقول لك
    The girls were expecting you for dinner and I didn't know what to tell them. Open Subtitles البنات كانوا يتوقعون لك لتناول العشاء، وأنا لا أعرف ماذا أقول لهم.
    I don't know what to tell anybody anymore and everybody asks me. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني.
    And I don't know what to tell him Every time that he cries. Open Subtitles وأنا لا أعلم ماذا أقول له في كل مرة يبكي
    I don't know what to tell you. You tried to get the man back, right? Open Subtitles أجل، لا أعلم ماذا أقول لكِ أعني، حاولتي أن تُعيدي الرجل، صحيح؟
    Jeez, well, if it's not that than I don't know what to tell you. Open Subtitles يا الهي, اذا لم يكن ذلك إذا أنا لا أعرف ماذا أقول لكي.
    Repeat that again slowly so I know just what to tell the doctors when I have you committed. Open Subtitles كرري هذا ببطء لكي أعرف ماذا أقول للطبيب تحديدا عندما أطلب حبسك في المصحة
    They were terrified. I didn't know what to tell them. Open Subtitles كانوا مرعوبين، ولم أكن أعلم ماذا أقول لهم
    I don't know what to tell you because I never got a call. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لكِ لأنني لم أتلقى أتصالاً أبداً
    I don't know what to tell you, but they're on sale! Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول لك، ولكنها متاحه الان. ماذا؟
    Okay, I don't know what to tell you, it's a non-starter. I mean... Open Subtitles حسناً, لا اعرف ماذا اقول, انه يرفض المشاركه
    Well, I don't know what to tell you, pal. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح.
    I don't know what to tell you, man. They're witches, they deal with animals. Open Subtitles لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً
    I don't know what to tell you, Thane, but if it's gone, it's a good thing, right? Open Subtitles لا اعرف بما أخبرك,ثاين لكن ان اختفى فذلك أمر جيد,صحيح؟
    My blonde friend is gonna ask me why we went in under their nose and everyone died. - I don't know what to tell her. Open Subtitles ستسألني صديقتي الشقراء لمَ تحركنا أمامهم وقُتل الجميع، ولا أعرف بما أخبرها.
    I don't know what to tell you, Rico. Open Subtitles لا أعلم بماذا أخبرك إنه موهبة من الله
    - Tell me what I can do. - I don't know what to tell you. Open Subtitles ـ اخبرنى ماذا افعل ـ لا اعرف بماذا اخبرك
    So, maybe we can spin this a little, but I don't know what to tell people. Open Subtitles ربما يمكننا أن نسرع هذا قليلاً لكنني لا أعرف ماذا أخبر الناس
    So I don't know what to tell her Open Subtitles لذا لا أعلم ماذا أخبرها بالضبط
    I don't know what to tell them anymore. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرهم بعد الآن
    I don't know what to tell you, Rose. I'm doing the best I can. Open Subtitles (لا أعرف ماذا أقولُ لكِ، (روز أنا أقوم بأفضل ما يسعني القيامُ به
    I don't want them to hear anything until I've decided what to tell them. Open Subtitles لا أريدهم سماع أي شيء ريثما أقرر ما سأقول لهم.
    I don't know what to tell you. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك.
    I don't know what to tell you. I haven't seen anybody yet. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أقوله لك لكنني لم أرى أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more