I don't know what to tell you. He's made up his mind. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك ، ولكنه قد قرر وحسم الامر |
Right, that. I don't know what to tell you. Sorry. | Open Subtitles | صحيح ذلك الأمر لا أعرف ماذا أقول لكِ, آسفه |
Listen, man. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لا أعلم ماذا أقول لك.. |
I'm already on him, Bobby. I don't know what to tell you. | Open Subtitles | انا اراقبة بالفعل, بوبى لا اعرف ماذا اقول لك |
Lady, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول يا سيّدتي فالجميع ترجّلوا |
You don't belong. I don't know what to tell you, | Open Subtitles | أنتي لا تنمتي أنا لا اعرف ماذا أقول لك |
The girls were expecting you for dinner and I didn't know what to tell them. | Open Subtitles | البنات كانوا يتوقعون لك لتناول العشاء، وأنا لا أعرف ماذا أقول لهم. |
I don't know what to tell anybody anymore and everybody asks me. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لأي شخص أكثر, وكل شخص يسألني. |
And I don't know what to tell him Every time that he cries. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم ماذا أقول له في كل مرة يبكي |
I don't know what to tell you. You tried to get the man back, right? | Open Subtitles | أجل، لا أعلم ماذا أقول لكِ أعني، حاولتي أن تُعيدي الرجل، صحيح؟ |
Jeez, well, if it's not that than I don't know what to tell you. | Open Subtitles | يا الهي, اذا لم يكن ذلك إذا أنا لا أعرف ماذا أقول لكي. |
Repeat that again slowly so I know just what to tell the doctors when I have you committed. | Open Subtitles | كرري هذا ببطء لكي أعرف ماذا أقول للطبيب تحديدا عندما أطلب حبسك في المصحة |
They were terrified. I didn't know what to tell them. | Open Subtitles | كانوا مرعوبين، ولم أكن أعلم ماذا أقول لهم |
I don't know what to tell you because I never got a call. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول لكِ لأنني لم أتلقى أتصالاً أبداً |
I don't know what to tell you, but they're on sale! | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اقول لك، ولكنها متاحه الان. ماذا؟ |
Okay, I don't know what to tell you, it's a non-starter. I mean... | Open Subtitles | حسناً, لا اعرف ماذا اقول, انه يرفض المشاركه |
Well, I don't know what to tell you, pal. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح. |
I don't know what to tell you, man. They're witches, they deal with animals. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
I don't know what to tell you, Thane, but if it's gone, it's a good thing, right? | Open Subtitles | لا اعرف بما أخبرك,ثاين لكن ان اختفى فذلك أمر جيد,صحيح؟ |
My blonde friend is gonna ask me why we went in under their nose and everyone died. - I don't know what to tell her. | Open Subtitles | ستسألني صديقتي الشقراء لمَ تحركنا أمامهم وقُتل الجميع، ولا أعرف بما أخبرها. |
I don't know what to tell you, Rico. | Open Subtitles | لا أعلم بماذا أخبرك إنه موهبة من الله |
- Tell me what I can do. - I don't know what to tell you. | Open Subtitles | ـ اخبرنى ماذا افعل ـ لا اعرف بماذا اخبرك |
So, maybe we can spin this a little, but I don't know what to tell people. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نسرع هذا قليلاً لكنني لا أعرف ماذا أخبر الناس |
So I don't know what to tell her | Open Subtitles | لذا لا أعلم ماذا أخبرها بالضبط |
I don't know what to tell them anymore. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرهم بعد الآن |
I don't know what to tell you, Rose. I'm doing the best I can. | Open Subtitles | (لا أعرف ماذا أقولُ لكِ، (روز أنا أقوم بأفضل ما يسعني القيامُ به |
I don't want them to hear anything until I've decided what to tell them. | Open Subtitles | لا أريدهم سماع أي شيء ريثما أقرر ما سأقول لهم. |
I don't know what to tell you. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أُخبرُك. |
I don't know what to tell you. I haven't seen anybody yet. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أقوله لك لكنني لم أرى أي شخص |