"what we have is" - Translation from English to Arabic

    • ما لدينا هو
        
    • ما بيننا هو
        
    • ما نحنُ بصددهِ هو
        
    Okay, look, I'm fine with you fighting other people if you wanna do that, but What we have is special. Open Subtitles حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص.
    What we have is a crooked cop who the jury is not gonna like. Open Subtitles ما لدينا هو شرطي فاسد لن تُعجب به هيئة المحلفين
    What we have is a white woman missing in the heart of the black ghetto. Open Subtitles ما لدينا هو فقدان امرأة بيضاء في قلب سكن العصابات السوداء
    The only thing that would ruin What we have is if we're not honest with each other. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا
    What we have is a highly unusual arrangement. Open Subtitles ما نحنُ بصددهِ هو إتفاقٌ غيرُ إعتياديٍّ أبدًا.
    An arrangement would require my cooperation, which we definitely do not have. What we have is me as a passenger in my car all the time. He has never been good with sharing. Open Subtitles والذي ليس لدينا, ما لدينا هو أنني الراكب دائما في سيارتي. لم يكن جيداً أبدا في المشاركة.
    All right, What we have is an opportunity to pit all three of these suckas against each other and just grind'em into the dirt. Open Subtitles حسناً ، ما لدينا هو فرصة أن نجعل كل هؤلاء الثلاثة يصارعون بعضهم البعض ونستنفذ منهم كل أموالهم
    What we have is the Explorers program. Open Subtitles يعملون لديكم ما لدينا هو برنامج المستكشفون
    Now, What we have is an area of low pressure that's getting stronger and moving off the eastern seaboard. Open Subtitles الان، ما لدينا هو منطقة ذات ضغط منخفض التى تزداد قوة و تنتقل الى الساحل الشرقى
    What we have is information that a volatile package is coming to los angeles. Open Subtitles ما لدينا هو ان هناك بضاعة قادمة الى لوس انجليس.
    So,What we have is a small aircraft capable of penetrating densely populated areas without detection. Open Subtitles لذا , ما لدينا هو طائرة صغيرة قادرة على اختراق كثيفة دون الكشف عن المناطق المأهولة.
    What we have is good and worth fighting for. Open Subtitles ما لدينا هو جيّد ويستحق القتال لأجله.
    What we have is an empty shell with no answers. Open Subtitles ما لدينا هو صدفة فارغة بلا أجوبة ؟
    What we have is a private placement in play here. Open Subtitles ما لدينا هو وضع خاص في اللعب هنا.
    I know we don't have much, but What we have is yours, Director Coulson. Open Subtitles أنا أعرف أن ليس لدينا الكثير لكن ما لدينا هو ملك لك "المدير "كولسون
    And I know What we have is amazing, it is. Open Subtitles وأعرف أن ما لدينا هو رائعًا.
    I know What we have is real. Open Subtitles أنا أعلم ما لدينا هو حقيقي.
    What we have is a general location. Open Subtitles ما لدينا هو مكان عام.
    "This isn't right. What we have is special." Open Subtitles "هذا ليس صحيحاً , ما بيننا هو شئ مميز"
    But What we have is an addict's high. Open Subtitles لكن ما بيننا هو نشوة مدمن.
    What we have is true love. Open Subtitles ما بيننا هو حُب حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more