"what were the" - Translation from English to Arabic

    • وما هي
        
    • ماذا كانت
        
    • فما هي
        
    • وماذا كانت
        
    • وما كانت
        
    what were the implications in terms of the waiting period for the applicant and the different approach adopted in High Court hearings? UN وما هي انعكاسات ذلك على فترة الانتظار التي يجب أن يقضيها الطالب وعلى اختلاف الأساليب المتبعة في جلسات المحكمة العليا؟
    What was different now? what were the obstacles? Were there any grounds for optimism? UN وأردف متسائلا، ما الذي تغير الآن؟ وما هي العقبات؟ وهل هناك أي أساس يدعو إلى التفاؤل؟
    what were the circumstances of the previous kidnapping, sir? Open Subtitles ماذا كانت الظروف من الاختطاف السابق، يا سيدي؟
    what were the combined findings of the hospital staff? Open Subtitles ماذا كانت النتائج المجتمعه من الإطباء في المستشفى؟
    what were the figures concerning the prison population, and the position of HIVpositive prisoners? UN فما هي أعداد المساجين، ووضع المساجين المصابين بالإيدز؟.
    If a consensus was reached on that issue, what were the possible implications? UN وفي حال ما إذا تم التوصل إلى توافق في الرأي في هذا الشأن، فما هي اﻵثار التي قد تترتب على ذلك؟
    14. How many prosecutions have there been under section 245 (a) of the Criminal Code (on female genital mutilation)? what were the outcomes? UN 14 - ما عدد الملاحقات القضائية التي جرت بموجب المادة 245 (أ) من القانون الجنائي (بشأن ختان الإناث)؟ وماذا كانت النتائج؟
    Who was responsible for making that assessment? what were the criteria used? And did the Red Cross have any role to play in the matter? UN فمن هو المسؤول عن هذا التصنيف؟ وما هي المعايير المستخدمة في وضعه؟ وهل من دور يلعبه الصليب الأحمر في هذه المسألة؟
    Was Rwanda still considered to be a country in emergency and in need of consolidated appeals? And what were the constraints of that process? UN فهل لا تزال رواندا تُعتبر بلدا يعيش حالة طوارئ ويحتاج الى نداءات موحدة؟ وما هي القيود التي تواجه هذه العملية؟
    How many decisions by the Commission were supplemented with specific recommendations and submitted to the courts for a binding decision and what were the results of those actions? UN وما هو عدد قرارات اللجنة التي ألحقت بها توصيات محددة وقدمت إلى المحاكم لإصدار قرار ملزم، وما هي نتائج تلك الإجراءات؟
    She asked how that goal was going to be achieved and what were the reasons for the resistance to it. UN وسألت كيف يتم تحقيق هذا الهدف، وما هي أسباب مقاومة هذا الطلب.
    what were the findings of investigations into such practices and what penalties had been imposed on those who perpetuated them? UN وأين هي نتائج التحقيقات التي تمت في هذه الممارسة وما هي العقوبات التي فرضت على مرتكبيها؟
    what were the key reasons for our success? We understood the need to prioritize. UN ماذا كانت الأسباب الرئيسية لنجاحنا؟ لقد فهمنا ضرورة تحديد الأولويات.
    When she began to unravel, what were the first signs? Open Subtitles عندما بدأت تنكشف ماذا كانت العلامات الأولى؟
    what were the mice using them for this time? Open Subtitles فى ماذا كانت الفئران تستخدمهم هذه المرة؟
    And what were the nature of the conversations? Open Subtitles انا اتصلت بها وهي اتصلت بي ماذا كانت طبيعة المحادثة؟
    If that was the case, what were the grounds for nullifying a marriage? Under other jurisdictions, a declaration of nullity implied that a marriage had been illegal from the start. UN وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أسس بطلان أي زواج؟ ووفقا لسلطات قضائية أخرى يدل إعلان بطلان الزواج ضمنا على أن الزواج كان غير قانوني من البداية.
    What are the powers of this authority? In how many cases has it taken action? what were the results of its intervention? UN فما هي صلاحيات السلطة؟ وما هو عدد الحالات التي اتخذت فيها إجراءات؟ وما كانت نتيجة التدخل؟
    What are the powers of this authority? In how many cases has it taken action? what were the results of its intervention? UN فما هي صلاحيات السلطة؟ وما هو عدد الحالات التي اتخذت فيها إجراءات؟ وما كانت نتيجة التدخل؟
    what were the consequences of that transaction? Open Subtitles وماذا كانت النتائج من تلك المعاملة؟
    And what were the charges against trooper Wooten? Open Subtitles وماذا كانت الاتهامات ضد ووتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more