"what would you have" - Translation from English to Arabic

    • ماذا كنت
        
    • ماذا عِنْدَكَ
        
    • ما الذي كنت
        
    • ماذا كُنت
        
    • مالذي كنت
        
    • ما الذي تريد
        
    • ما الذي تريدين
        
    • مالذي كنتَ
        
    • ما الذي تتوقعين مني أن
        
    • ماذا أنت هَلْ
        
    • ماذا تريدنا أن
        
    • ماذا تريدينني أن
        
    • ماذا تريديني أن
        
    • ماذا سيكون لديك
        
    • ماذا كنتى
        
    I don't think I am, sir. What would you have done? Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا سيدي, ماذا كنت لتفعل أنت ؟
    What would you have done if I had told you then? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلى لو كنت اخبرتك هذا الوقت ؟ ?
    If you were in my place What would you have done with Wasim and Amit? Open Subtitles إذا كنت في مكاني ماذا كنت قد فعلت مع وسيم واميت؟
    Well, What would you have me do? Open Subtitles حَسناً، ماذا عِنْدَكَ لي لأفعله؟
    What would you have done... if I got pregnant when I was working for you? Open Subtitles ما الذي كنت ستفعله لو أصبحت حُبلى وأنا أعمل لديك
    Come on, five years ago, if your mother would've yelled at you like that, What would you have said to her? Open Subtitles بحقك، منذ 5 سنوات، لو صرخت والدتك عليك بتلك الطريقة، ماذا كنت ستقولين لها؟
    What would you have done if the antidote had worked on time? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو عمل الترياق في الوقت المحدد؟
    What would you have done if I were really in labour? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كنت في غرفة الولادة الآن؟
    That time, if I had not let you take the antidote, What would you have done? Open Subtitles ،بذلك الوقت، إذا لم أُعطك الترياق ماذا كنت ستفعل؟
    If the bullet had passed through you, What would you have heard? Open Subtitles إذا الرصاصة مرت خلالك . ماذا كنت ستسمع ؟
    What would you have lost if you gave him 5 mins? Open Subtitles ماذا كنت ستخسر لو منحته 5 دقائق من وقتك؟
    So, before you pull that trigger, ask yourself, What would you have done? Open Subtitles لذا قبلما تسحب هذا الزناد، فسل نفسك ماذا كنت ستفعل عندئذٍ ؟
    What would you have to talk to him about at 3:00 in the morning? Open Subtitles ماذا عِنْدَكَ للكَلام معه 00 صباحِا؟
    What would you have me do, Orm, sound the drums of war solely to honor your father's memory? Open Subtitles ماذا عِنْدَكَ ني أعْمَلُ، Orm، إقرعْ طبولَ الحربِ فقط للتَشريف ذاكرة أبوكِ؟
    She needed a place to stay. What would you have said? Open Subtitles إنها بحاجة لمكان لتبقى فيه ما الذي كنت سترد به عليها؟
    What would you have done... if you were me? Open Subtitles ماذا كُنت لتفعل إذا كُنت مكاني ؟
    If I hadn't shown up, What would you have done? Open Subtitles لو لم أظهر حينها ، مالذي كنت ستفعله ؟
    What would you have me do now, huh? Open Subtitles ما الذي تريد ان افعله الآن.. هاه؟
    What would you have me do? Open Subtitles ما الذي تريدين مني فعله؟
    What would you have done if I told you that the solution to all your problems was a magical black man sitting out on the edge of town? Open Subtitles مالذي كنتَ ستفعله لو أخبرتك بأن الحل لجميع مشاكلك كان ساحراً أسود يقطن بآخر المدينة؟
    OK, What would you have said? Open Subtitles حسناً، ماذا أنت هَلْ قالَ؟
    What would you have us do... shoot all the zoo animals? Open Subtitles ماذا تريدنا أن نفعل نقتل كل الحيوانات في الحديقة؟
    - Arthur, do something! - What would you have me do? Open Subtitles - آرثر، إفعل شيءُ ماذا تريدينني أن أفعل؟
    I'm sorry. What would you have me do? Open Subtitles أعذريني، ماذا تريديني أن أفعل؟
    Well, then What would you have to paint about? Open Subtitles عندها , ماذا سيكون لديك لترسمي عنه ؟
    No, I just made it up, but What would you have done if he was? Open Subtitles لا انا امزح لا امنا امزح ولكن ماذا كنتى تفعلى اذا كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more