I love the way you always say exactly what you're thinking. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة التي نقول دائما بالضبط ما كنت أفكر. |
We don't. I cannot be your ally if I don't know what you're thinking. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون حليفتك إذا كنت لا أعرف بماذا تفكر |
I don't know what you're thinking, but we're not having an affair. | Open Subtitles | لا أعلم بما تفكرين ولكننا لسنا على علاقة |
They say he can even tell what you're thinking. | Open Subtitles | يقولون انه يستطيع حتى أن يخبرك بما تفكر. |
Listen, I know what you're thinking, but I had no alternative. | Open Subtitles | إسمع, أعرف ما تفكر به, لكن لم يكن لديّ خيار |
If you wear that always when the Queen is near, she'll never know what you're thinking either. | Open Subtitles | إذا أظهرتِ ذلك الوجه عندما تكون الملكة قريبة منكِ، فلن تعرف أبداً بماذا تفكرين أيضاً. |
I may not understand your language, but I know what you're thinking. | Open Subtitles | ربما لا أتمكن من فهم لغتك و لكنىى أعلم فيما تفكر |
I don't just lie there, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لا فقط الكذب هناك، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ. |
They're worried about what you're... what you're thinking, what you might do. | Open Subtitles | ..إنهم قلقون بشأن ما ما تفكرين به, وما الذي قد تفعلينه |
It's not the silent treatment, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | انها ليست العلاج الصامت، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر. |
I didn't scare her off, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لا تخيف قبالة لها، إذا هذا ما كنت أفكر. |
I'm not crazy, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لست مجنونا، إذا كان هذا ما كنت أفكر. |
Walt, I think I know what you're thinking and I don't like what I think you're thinking. | Open Subtitles | والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه |
Yeah, but did you figure him for a clever one? I know what you're thinking. | Open Subtitles | أجل, لكنه كان شخصًا ذكيًا أعرف بماذا تفكر به |
Oh, I have no idea what you're thinking, but I think it would be inconsiderate to not think what was best for you. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة بما تفكرين لكن اظن انه سيكون من عدم المراعاة عدم التفكير بما هو الافضل لك |
Maybe you'd like to tell me what you're thinking of prosecuting him for. | Open Subtitles | ربما تودّ إخباري بما تفكر به لِم قد تقدّم دعوى ضده |
So, everyone you walk past can see what you're thinking. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص تمر به أن يرى ما تفكر به إذن |
I know what you're thinking, that I'm threatened by this new girl that's become a part of Justin's life. | Open Subtitles | أنا أعرف بماذا تفكرين أنني مهددة من قبل هذه الفتاة الجديدة لانها أصبحت جزءا من حياة جستن. |
It would be nice to know what you're thinking. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه |
I bet I know just what you're thinking. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّني أَعْرفُ فقط ما أنت تَعتقدُ. |
Considering our history, I can only imagine what you're thinking. | Open Subtitles | بأخذ تاريخي بعين الاعتبار، أستطيع تخيل ما تفكرين به |
Damn things look at you as if they know what you're thinking. | Open Subtitles | اللعنة, هذه الأشياء تنظر اليك كما لو كانوا يعلمون فيما تفكرين |
Just tell us what you're thinking at this moment. | Open Subtitles | فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة. |
I know what you're thinking. Don't try to bring Bonnie into this. | Open Subtitles | أنا أعلم فيم تفكر فلا تحاول أن تقحم بوني في هذا |
Well, we can't take them in that loading bay if that's what you're thinking. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
I was your age once, okay. I know exactly what you're thinking. | Open Subtitles | كنتُ في عمرك ذات يوم, أعلم بالضبط ماذا تفكر به. |
I know what you're thinking, how much do researchers make? | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرون ما مقدار راتب ذلك الباحث ؟ |