"what you're trying to" - Translation from English to Arabic

    • ما تحاول
        
    • ما تحاولين
        
    • ما الذي تحاولين
        
    • مالذي تحاولين
        
    • ما الذي تحاول
        
    • ما كنت تحاول
        
    • ماذا تحاول أن
        
    • مالذي تحاول
        
    • ما تُحاول
        
    • ماتحاولين
        
    • ما تحاولون
        
    • ما تحاولي
        
    • بما تحاول
        
    • ما أنت تُحاولُ
        
    • ماتحاول
        
    Look, Sarah, is this what you're trying to find? Open Subtitles انظروا، سارة، وهذا هو ما تحاول العثور عليها؟
    But, obviously, what you're trying to say is that you're just tired... of the fat, old woman that you got married to. Open Subtitles ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها
    You don't owe anything to anybody, and I don't know what you're trying to prove, but you're... Open Subtitles لا تدينين بأي شيء لأحد و لا أعرف ما تحاولين اثباته ، لكنكِ
    You just need time. That's what you're trying to tell me. It's... Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    I don't know what you're trying to prove out here, but it makes me want to shove this spear down my throat and pull it out my ass. Open Subtitles أنا لا اعلم ما الذي تحاولين إثباته هنا لكنه يجعلني أريد ان غرس هذا الرمح أسفل حلقي وأسحبهمنمؤخرتي.
    Listen, you punk, I don't know what you're trying to pull here. Open Subtitles اسمع ايها المزعج انا لا اعرف ما تحاول ان تثبته هنا
    We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. Open Subtitles ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله
    I don't understand exactly what you're trying to say here. Open Subtitles أنا لا أفهم بالضبط ما تحاول أن تقوله هنا
    I don't need your pity if that's what you're trying to say. Open Subtitles أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله
    I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now. Open Subtitles انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن
    Karen, I appreciate what you're trying to do, but... Open Subtitles كارين، وأنا أقدر ما تحاول القيام به، ولكن...
    You just need time. It's... it's what you're trying to tell me. Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    I appreciate what you're trying to do, Cam, but there is no helping Hodgins right now. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاولين القيام به، كام ولكن ليس هناك مساعدة لهودجينز
    And what you're trying to tell me is I-I-I won't? Open Subtitles ما تحاولين قوله لي هو أنني لن أعود إليك
    I don't know what you're trying to do, but it's not working. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تحاولين القيام به لكنه لا يفلح
    I see what you're trying to hide and how exhausted it makes you. Open Subtitles أعلم مالذي تحاولين أن تخفيه وكيف جعلك مرهقة
    You don't think I know what you're trying to do? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعلم ما الذي تحاول فعلهُ؟
    That's what you're trying to recapture with the reopening. Open Subtitles هذا ما كنت تحاول استعادة مع إعادة فتح.
    I know what you're trying to do and I really understand it. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    I don't know what you're trying to do, but it won't work. Open Subtitles لا اعلم مالذي تحاول فعله لكن الأمر لن يفلح
    Absolutely fine. Not sleeping in my car, if that's what you're trying to get at. Open Subtitles أنا لا أنام في سيّارتي، لو كان هذا ما تُحاول الوصول إليه.
    I don't know how much shit you're in, but I know what you're trying to do. Open Subtitles لا أعرف فيما أنتِ متورطة من أمور، لكنني أعرف ماتحاولين فعله.
    I see what you're trying to do, but you're not pinning this to me. Open Subtitles أرى ما تحاولون أن تفعلوا لكن لن تلصقوا هذا بي
    Look, I didn't take advantage of her if that's what you're trying to say. Open Subtitles أُنظري، انا لم استغلها اذ كان هذا ما تحاولي قوله
    I think some part of me even admires what you're trying to do here. Open Subtitles أعتقد أن جزئاً مني حتى معجب بما تحاول فعله هنا
    I don't know what you're trying to tell me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ الإخْبار ني.
    We admire what you're trying to do here, but Monica's right, the risk is too big for what might happen. Open Subtitles نحترم كل ماتحاول فعله لكن مونيكا محقة الخطر كبير جداً لما سيحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more