"what you say" - Translation from English to Arabic

    • ما تقوله
        
    • ما تقولينه
        
    • ما تقول
        
    • لما تقوله
        
    • ماذا قلت
        
    • ما تقولين
        
    • بما تقوله
        
    • لما تقول
        
    • ماتقوله
        
    • ما قلته
        
    • الذي تَقُولُ
        
    • ما ستقوله
        
    • بما تقول
        
    • لما تقولينه
        
    • ماذا تقولين
        
    That's what you say to your new husband right before we're about to leave on our honeymoon? Open Subtitles وهذا هو ما تقوله لزوجها الجديد الحق قبل نحن على وشك إلى ترك على العسل؟
    You best be very careful what you say about our captain. Open Subtitles كنت أفضل أن نكون حذرين جدا ما تقوله عن قائدنا.
    I think what you say should come from the heart. Open Subtitles أعتقد أن ما تقولينه يجب أن يأتي من القلب
    You disgust me, even if what you say is true. Open Subtitles أنت تثير اشمئزازي حتى لو كان ما تقول صحيحًا
    Yeah, we live in a crazy time. You gotta watch what you say, baby. Open Subtitles أجل نعيش في عصر مجنون عليك الاحتراس لما تقوله
    No matter what you say or do, you're stuck with me. Open Subtitles ليس مهماً ما تقوله او تفعله انا ذاهبه معك لا
    Watch what you say in front of those guys, understand? Open Subtitles راقب ما تقوله أمام هؤلاء الرجال ، أتفهم ؟
    Watch what you say in front of those guys, understand? Open Subtitles راقب ما تقوله أمام هؤلاء الرجال ، أتفهم ؟
    LAUGHTER The thing is, I don't believe what I write any more than you believe what you say. Open Subtitles الضحك شيء هو , لا أعتقد ما أكتب أي أكثر من كنت تعتقد أن ما تقوله.
    Well, you are the owner, so we should do what you say. Open Subtitles حسنا , أنت المالك لذا ينبغي لنا أن نفعل ما تقوله
    Isn't that what you say when you want to blow somebody off? Open Subtitles أليس هذا ما تقوله عندما تريد أن تتجاهل شخص ما ؟
    If what you say is true we'll make other arrangements. Open Subtitles , لو أن ما تقولينه صحيح سنرتب بعض الأمور
    If it is doing what you say, it can also run amuck. Open Subtitles اذا كان يفعل ما تقول, فانة من الممكن ان يتسبب بكارثة.
    Just be careful what you say around here. People will report you as soon as look at you. Don't be different. Open Subtitles انتبه لما تقوله هنا، سيبلّغ عنكَ الناس حالما يروكَ
    How about some fresh air, what you say? Open Subtitles ما رأيك أن نستنشق بعض الهواء النقي ماذا قلت ؟
    Be careful what you say and do, very careful! Open Subtitles كوني حذرة حول ما تقولين وتفعلين.. حذرة جداً
    I don't really care what you say or you do, short of slapping nuns. Open Subtitles لا أهتم حقاً بما تقوله أو تفعله عدا صفع الراهبات
    I'd warn you to be very careful what you say. Open Subtitles اريد ان احذرك بأن تكون جداً منتبه لما تقول
    It's what you say when you're looking for other people who've made radios. Open Subtitles هذا ماتقوله عندما تبحث عن اناس اخرين قاموا بصنع راديو.
    But if this is real, if it says what you say it does... Open Subtitles لكن ان كان هذا صحيحاً ان كانت تحتوي على ما قلته
    No one cares what you say in here, not him anyhow. Open Subtitles لا أحد يُريدُ الذي تَقُولُ هنا، لَيسَ ه على أية حال.
    Man, I'd be very careful about what you say to me next. Open Subtitles يا رجل سأكون حذراً جداً حيال ما ستقوله بعد قليل.
    I'd like to see you think about what you say instead of saying what you think all the time. Open Subtitles اتمنى ان تفكر بما تقول بدل التفوه به ماذا تفكر كل الوقت؟
    I don't care what you say but you have to make this right. Open Subtitles لا أهتم لما تقولينه لكن يجب عليك تصحيح الأمور
    I know what you say about men who aren't fucking you anymore. Open Subtitles أنا اعلم ماذا تقولين عن الرجال الذين لم يضاجعونكِ بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more