Ms. Cole, do you believe Mr. Wheelan was depressed and suicidal even before your affair was exposed on the radio? | Open Subtitles | ,(آنسة (كول هل تظنين أنّ السيّد (ويلن) كان مُكتئباً ومائلاً للإنتحار حتى قبل أنْ تُفضح العلاقةُ على الراديو |
Mrs. Wheelan, is this the liability waiver you signed with Hydrus Communications? | Open Subtitles | سيّدة (ويلن), هل هذا عقد التنازل عن المسؤولية الذي وقّعته لشركة "هايدروس للإتصالات"؟ |
Mrs. Wheelan, but isn't the real person to blame your husband, for cheating on you in the first place? | Open Subtitles | سيّدة (ويلن), ولكن أليس المُلامُ هو زوجكِ لأنه خانكِ في المقام الأول؟ |
Ms. Cole, when did you begin having an affair with Mason Wheelan? | Open Subtitles | آنسة (كول) متى بدأتِ علاقتكِ الغير شرعيّة مع (مايسون ويلن)؟ |
Did Mr. Wheelan call you from a pay phone near Torrance Lake right before he committed suicide? | Open Subtitles | هل اتصل بكِ السيّد (ويلن) من هاتفٍ عمومي قرب بحيرة "تورانس" قبل أنْ ينتحر؟ |
Mr. Wheelan made the call, then took his own life. | Open Subtitles | السيّد (ويلن قام بذلك الإتصال, ثم قتل نفسه |
Did this incident involve Mason Wheelan, by chance? | Open Subtitles | هلْ كان (مايسون ويلن) متورطاً في هذه الحادث, بأي فرصة؟ |
A personal history between my client and Mr. Wheelan does not equate to intent. | Open Subtitles | تاريخٌ شخصي (بين عميلي والسيّد (ويلن لا يعادل النيّة |
- Did you intend to inflict harm on Mr. Wheelan as payback for stealing your college girlfriend? | Open Subtitles | أنْ تُصيب السيّد (ويلن) بالأذى كانتقامٍ بسبب سرقته حبيبتك في الجامعة؟ |
Did you hold a grudge for 15 years against Mason Wheelan, humiliate him on the air and cause his death as a result of your vindictive actions? | Open Subtitles | هل حملت ضغينةً (لـ15 عاماً ضدّ (مايسون ويلن وأهنته على الهواء وتسببت بمقتله |
Even if Bentley Grieve intended to embarrass Mr. Wheelan as a result of a grudge, in the eyes of the law, he is not responsible for Mr. Wheelan's death. | Open Subtitles | على الحقائق حتى لو كان السيّد (غريف) ينوي (أنْ يُحرج السيّد (ويلن ,نتيجةً لضغينةٍ سابقة |
Because Mr. Wheelan's suicide was not a foreseeable consequence of Mr. Grieve's radio prank. | Open Subtitles | (لأن إنتحار السيّد (ويلن لمْ يكن نتيجةً متوقّعة (لمقلب الراديو الذي فعله السيّد (غريف |
The fact is, Mr. Wheelan took his own life because he was embarrassed by the adulterous affair he had created. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن السيّد (ويلن) قتل نفسه لأنه كان مُحرجاً بعلاقة الزّنى التي كان يقيمها |
His prank on Mason Wheelan was an act of premeditated revenge that ended in death. | Open Subtitles | مقلبه بـ(مايسون ويلن) كان عملاً انتقامياً مخططٌ له والذي أدى لمقتله |
He preyed on Amber Wheelan and tricked her into humiliating her husband in front of millions of people. | Open Subtitles | لقد جعل من (آمبر ويلن) فريسته وخدعها لكي تُهين زوجها أمام ملايين الناس, لماذا؟ |
Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world. | Open Subtitles | (ونتيجةً لأفعاله, (آمبر ويلن أمٌ عزباء, مثقلة بالديون تواجه عالماً قاسياً ومتغيراً |
Mason Wheelan was a troubled man who ended his own life, sadly, because he chose to. | Open Subtitles | مايسون ويلن) كان رجلاً مضطرباً) والذي أنهى حياته لأنه اختار ذلك, للأسف |
Did Bentley Grieve intend to do Mason Wheelan harm? | Open Subtitles | هل كان (بنتلي غريف) ينوي أنْ يُلحق الأذى بـ(مايسون ويلن)؟ |
Mr. Wheelan wasn't dying at the time | Open Subtitles | السيّد (ويلن) لم يكن يحتضر في |
Mr. Wheelan to cheat on his wife. | Open Subtitles | السيّد (ويلن) أنْ يخون زوجته |