"when are you going" - Translation from English to Arabic

    • متى ستذهب
        
    • متى ستذهبين
        
    • عندما أنت ذاهب
        
    • متى ستتوقف
        
    • عندما انت ذاهب
        
    • متى تذهب
        
    • متى ستعود
        
    • متى ستغادر
        
    • عندما أنت ذِهاب
        
    • متى ستتوقفين
        
    • متى ستحصل
        
    • متى ستقوم
        
    • متى ستغادرين
        
    • متى ستكبر
        
    • متي ستتوقف
        
    So When are you going to drop Captain America and find yourself a real man? Open Subtitles اذا متى ستذهب لإسقاط القائد الأمريكي وتجد نفسك رجلا حقيقيا
    When are you going to arrest this Mr. Robinson, or Rusk, or whatever he's called? Open Subtitles متى ستذهب لتلقى القبض علي مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟
    If you get in contact with that dude, When are you going to Korea? Open Subtitles اذا تواصلتي مع ذلك الرجل متى ستذهبين إلى كوريا؟
    So, When are you going to come visit Alicante? Open Subtitles لذا، عندما أنت ذاهب إلى تأتي زيارة اليكانتي؟
    When are you going to stop assigning me this kind of work? Open Subtitles متى ستتوقف عن توكيلي بهذا النوع من العمل؟
    - I dream pretty rich. - When are you going to America? Open Subtitles أنا أحلم بالغنيه الجميله متى ستذهب الى أمريكا ؟
    So When are you going? Open Subtitles إذن، متى ستذهب ؟
    When are you going to Norco? Open Subtitles متى ستذهب إلى نوركو ؟
    When are you going to Indiana? Open Subtitles متى ستذهب لإنديانا؟
    When are you going back to your own flat, Princess? Open Subtitles متى ستذهبين لشقتك يا سمو الأميرة؟
    When are you going to break it off? Open Subtitles متى ستذهبين لألغائها ؟
    When are you going on your break? Open Subtitles متى ستذهبين لوقت راحتكِ؟
    So, tell me, When are you going to start going places? Open Subtitles لذلك، قل لي، عندما أنت ذاهب لبدء الأماكن ذاهب؟
    When are you going to find my friends jobs? Open Subtitles عندما أنت ذاهب للعثور على أصدقائي وظائف؟
    Yeah, When are you going to stop using that blackboard? Open Subtitles أجل, متى ستتوقف عن استخدام تلك السبورة ؟
    When are you going to stop bringing me these wandering dogs from the streets? Open Subtitles متى ستتوقف عن إحضار الكلاب الغبيه من الشارع
    Homer, When are you going to fix this faucet? Open Subtitles هوميروس، عندما انت ذاهب لإصلاح هذه صنبور؟
    When are you going to Violet's to get your stuff? Oh, Charlotte, come on. Open Subtitles كان يمكنني أن أوقف كل هذا- متى تذهب لفايلوت لتأخذ أشيائك
    When are you going to come back home back to the United States, where it's at? Open Subtitles متى ستعود إلى موطنك هناك في الولايات المتحدة إين هو بالضبط ؟
    Harvey, When are you going to leave Pearson and work for a man? Open Subtitles (هارفي), متى ستغادر (بيرسون) وتعمل لحساب رجل ؟
    By the way, When are you going to get that crap out of my house? Open Subtitles بالمناسبة، عندما أنت ذِهاب للحُصُول على تلك الفضلاتِ خارج بيتِي؟
    When are you going to stop playing these games, Sketch? Open Subtitles متى ستتوقفين عن القيام بتلك الألاعيب يا سكيتش؟
    Hey, When are you going to get a proper job, boy, hey? Open Subtitles متى ستحصل على وظيفة لائقة يا فتى ؟
    When are you going to pick up my new glasses, David? Open Subtitles متى ستقوم بشراء نظاراتى الجديدة ، ديفيد ؟
    I'm sorry. When are you going away? Open Subtitles أنا آسف متى ستغادرين ؟
    Bruv, When are you going to grow up? Open Subtitles متى ستكبر
    When are you going to stop harping on and on, about how weak and helpless the women are? Open Subtitles متي ستتوقف عن حديثك عن كم هي المراه ضعيفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more