"when he found out" - Translation from English to Arabic

    • عندما علم
        
    • عندما إكتشف
        
    • عندما عرف
        
    • عندما اكتشف
        
    • عندما تبين له
        
    • عندما أكتشف
        
    • عندما وجد
        
    • حين اكتشف
        
    • حين عرف
        
    • حينما اكتشف ذلك
        
    He was a mess when he found out. He's got to know she's okay. Open Subtitles لقد أصابه الجنون عندما علم بالامر, يجب أن يعلم بأنها بخير.
    when he found out her father was dead, he killed Mary Ann instead, then he did the same thing to Mike Mills' daughter. Open Subtitles عندما علم ان والدها ميت قتل ماري آن عوضا عنه و من ثم فعل نفس الشيء لإبنة مايك ميلز
    The authorities had to sedate him when he found out you weren't. Open Subtitles كان على السلطات أن تسكِّنه بعقار عندما إكتشف أنك لم تمت
    I was with him when he found out about Shawn. He took that real hard, man. Open Subtitles كنت معه عندما عرف الخبر وتلقاه بصعوبة بالغة
    And when he found out my ex lived just down the street, Open Subtitles و عندما اكتشف أن حبيبي السابق يعيش في نفس الشارع فحسب
    He didn't know he'd chosen you, but when he found out Open Subtitles لم يكن يعلم عنيدا واختارت لكم، ولكن عندما تبين له
    when he found out he split, just disappeared out of my life. Open Subtitles عندما علم أنه أصابني بالحمل اختفى من حياتي
    But I raised a sweet little boy, who cried when he found out there was no Easter Bunny. Open Subtitles ولكني ربيت فتاً صغيراً لطيفاً بكى عندما علم انه لا يوجد أرنب الفصح والآن فجأه, اصبح مجرماً
    He did march old Pornstache right out of here when he found out what happened with him and that Spanish girl, remember? Open Subtitles لقد أخرج ذا الشارب الإباحي من هنا عندما علم بما حدث معه وتلك الفتاه الإسبانيه أتتذكرين؟
    when he found out, he got pissed. Open Subtitles و عندما علم ذلك، غضب هل فكرت بأنك تستحق ذلك؟
    So, um... how did dad take it when he found out I was back? Open Subtitles اذاً . . ماذا فعل والدي عندما علم بأني عدت الى هنا؟
    Was Lieutenant Shaw upset when he found out that you and Steve were having an affair? Open Subtitles هل كان الملازم شو منزعجاً عندما علم بأنك أنت وستيف كنتم على علاقة محرمة؟
    That when he found out he had leukemia and was probably gonna die... Open Subtitles الذي عندما إكتشف أن لديه السرطان وأنه على الأرجح سيموت
    You saw the look on his face when he found out about us. Open Subtitles لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا.
    My father, he beat me with a riding crop when he found out, and he had the piñon tree chopped down. Open Subtitles ضربني والدي بسوط عندما إكتشف الأمر، وأمر بقطع شجرة الصنوبر.
    And when he found out that I was deceiving him, that I'd been keeping the truth from him, what did you think was gonna... Open Subtitles عندما عرف أنني كنت أخدعه وأخفي الحقيقة، فماذا كنت تعتقد انه سيحدث؟
    And he didn't seem too broken up about it when he found out who it was. Open Subtitles ولم يكن واضحا عليه التأثر عندما عرف من كان
    He was distraught when he found out that you've taken all our research. Open Subtitles لابد أنه غضب عندما عرف أنكم . ستأخذون كل أبحاثنا
    All he wanted was to take me out for my birthday, and... when he found out I'd been laid off, he blew his top. Open Subtitles كل ما كان يريده أن يأخذني في عيد ميلادي، و عندما اكتشف أنه تم الاستغناء عني، أنفجر غاضبا
    Didn't Patrick Sr. threaten to kill Hope when he found out Paddy got her pregnant? Open Subtitles ألم يقم باتريك الأب بالتهديد بقتل هوب عندما تبين له أن بادي جعلها تحمل منه ؟
    He couldn't forgive when he found out what brought me to the church. Open Subtitles هو لم يكن قادراً عى مسامحتى عندما أكتشف ما الذى جاء بى إلى الكنيسه
    Well, Larry said that, but then when he found out my hands were too shaky to marry ketchups, Open Subtitles لاري" قال ذلك" لكن بعد ذلك عندما وجد ان يدي مرتعشتان لسكب الكاتشب
    So when he found out what I did... you know, dressing up with the hat and all... well, we kind of formed a bond over it. Open Subtitles لذا حين اكتشف ما فعلته أنا ارتدائي القبعة وغير ذلك شكلنا نوعاَ ما رابطة بذلك
    But when he found out what she was doing with Maclean on my order he got angry, threatened to ruin everything. Open Subtitles لكن حين عرف بما تفعله مع (مكلين) بناءاً على طلبي ثار غضبه , و هدّد بتدمير كل شيء
    And Templeton stopped helping when he found out about it. Open Subtitles وتوقف تمبلتن عن المعاونة حينما اكتشف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more