"when he gets back" - Translation from English to Arabic

    • عندما يعود
        
    • حينما يعود
        
    • حين يعود
        
    • حالما يعود
        
    • عندما يرجع
        
    • عندما يَعُودُ
        
    • بعد عودته
        
    • حينما يرجع
        
    • فور عودته
        
    Make sure the chief gets this when he gets back. Open Subtitles تأكد من أن يحصل المدير على هذا عندما يعود
    All right, do me a favor, just tell him I need to talk to him when he gets back. Open Subtitles حسنٌ ، اسديني معروفًا، وأخبريه بأنني أحتاجُ أن أحادثه عندما يعود.
    Your father's away on business, but he'll be over the moon to see Holly when he gets back. Open Subtitles والدها ترك عمله، لكنه سوف يكون على سطح القمر لرؤية هولي عندما يعود
    My dad is gonna see some serious changes when he gets back. Open Subtitles أبي سيرى القليل من الغييرات الجادة حينما يعود.
    I'm not sure where he'd have put it. I'll ask him when he gets back. Sorry. Open Subtitles لست واثقة أين قد يضعها سأسأله حين يعود آسفة على ذلك
    So, when he gets back from work later, we'd like for you to help us keep him calm, make sure everything goes smoothly, so nobody else gets hurt. Open Subtitles لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً ونتأكد أن كل شئ يسير برفق
    We should see what we can find out when he gets back, or if you hear anything else from the other kids. Open Subtitles يجب أن نرى ما يمكن معرفته عندما يعود أو إن سمعت أي شيء آخر من الطلبة الآخرين
    I will tell Mr. Spleeb when he gets back from court. Open Subtitles سأخبر السيّد سبليب عندما يعود من المحكمة.
    Have cook make up all of his favourites and bring them to the cabin when he gets back. Open Subtitles أطبخ له جميع الأشياء المفضلة لديه، وأحضرهم للكوخ عندما يعود
    Call when he gets back. The cases are always quickly solved. Open Subtitles استدعوني عندما يعود مثل هذه القضايا تحل بسرعة دائما
    He didn't see the crash either, but he said he'd be happy to talk to us when he gets back in town. Open Subtitles هُو لمْ يرَ الحادث أيضاً ، لكنّه سيكون سعيداً للتحدّث معنا عندما يعود إلى البلدة.
    I hate to bring up the obvious, but he will see them when he gets back. Open Subtitles أنا أكره لإحضار ما هو واضح، كنه سوف نراهم عندما يعود.
    Well, when he gets back we gotta get on the boat, do some fishing. Open Subtitles عندما يعود سنذهب برحلة في القارب, لصيد السمك.
    Yes, but he will tomorrow when he gets back. Open Subtitles نعم, و لكنه سيقوم بهذا الغد عندما يعود.
    Let us take care of him here so you can be ready to take care of him when he gets back home, okay? Open Subtitles لتكوني مستعدة للعناية به عندما يعود للمنزل , إتفقنا ؟
    I can't find a good investigator in the same price range, and I probably won't be able to afford him when he gets back. Open Subtitles لا يمكنني ايجاد محقق بارع بنفس الاجر و من المحتمل انه لا يمكنني تحمل تكاليفه عندما يعود
    Well, what's he gonna do when he gets back home? Open Subtitles حسناً , ما الذي سيفعله عندما يعود إلى وطنه ؟
    I'll be a happy man when he gets back from vacation. Open Subtitles سأكون رجلًا سعيدًا حينما يعود من الإجازة
    He said, uh, to do my conditioning, and then we'll hit it when he gets back. Open Subtitles لقد قال , ان اقوم بالتهئية و بعدها سنضرب حينما يعود
    He's getting out real soon, wants to do a little bit of deer hunting when he gets back. Open Subtitles سوف يخرج قريباَ يريد ممارسة القليل من صيد الغزلان حين يعود
    Have him call the station when he gets back. Open Subtitles . اجعلهُ يتصلّ بالمركز، حالما يعود
    I'm looking forward to surprising the son of a bitch when he gets back home. Oh, boy. Open Subtitles أنا أتطلّع لمفاجأة السافل عندما يرجع للمنزل
    But when he gets back to the human world how's he going to get the book away from these thugs? Open Subtitles لكن عندما يَعُودُ إلى العالمِ الإنسانيِ كيف سنبعدْ الكتاب عن هؤلاء المجرمين؟
    I'm sure it does. It'll be better when he gets back. Open Subtitles واثق بذلك، سيتحسّن الحال بعد عودته
    If I don't call him off when he gets back... you're gonna have a lot more people than me to deal with. Open Subtitles ... اذا لم ارد عليه حينما يرجع . ستظطر الي التعامل مع كثير من الناس غيري
    I have written a letter to Peter Hamilton He'll receive it when he gets back from Atlanta today Open Subtitles بعثت برقية إلى " بيتر هاملتون " سوف يستقبلها فور عودته من " أطلنطا " اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more