"when he wakes up" - Translation from English to Arabic

    • عندما يستيقظ
        
    • عندما يفيق
        
    • حين يستيقظ
        
    • عندما يستفيق
        
    • حينما يستيقظ
        
    • عندما يصحو
        
    • متى يستيقظ
        
    • إن استيقظ
        
    • حين يستفيق
        
    • حينما يستيقض
        
    • وحين يستيقظ
        
    • وعندما يستيقظ
        
    He'll have quite an appetite and a headache when he wakes up. Open Subtitles سيكون لديه شهية, و صداع عندما يستيقظ 207 00: 13: 00,546
    Ensuring that he can't cause any more trouble when he wakes up. Open Subtitles لأضمن أنه لن يتسبب في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ.
    I have to be there when he wakes up. Open Subtitles يجب أن أكون بجواره عندما يستيقظ سيكون مرتعباً
    when he wakes up, he'll be as floppy as a damp old sock. Open Subtitles عندما يفيق سيصبح ضعيفا وليناً كالجورب المبلل
    We just moved him to recovery, so you can go see him when he wakes up. Open Subtitles نقلناه للتو لغرفة النقاهة لذا يمكنك الذهاب لرؤيته حين يستيقظ
    You said I could see him when he wakes up. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّ بإمكاني رؤيته عندما يستفيق
    If you care so much for your partner, what are you gonna do when he wakes up? Open Subtitles إذا كُنت تهتم كثيراً بشأن شريكك ما الذي سوف تفعله عندما يستيقظ ؟
    He's asleep now, but when he wakes up, he's gonna be hungry, and I gave him hospital blood, but that didn't work. Open Subtitles إنه نائم الآن ، لكن عندما يستيقظ سيُصبح جائعاً ولقد منحته دماءًا من المُستشفى
    He's gonna wish he wasn't when he wakes up. Open Subtitles فهو ستعمل رغبة أنه لم يكن عندما يستيقظ.
    Leave it. It's of no use to us now. And we don't want to be here when he wakes up. Open Subtitles اتركوه، لا فائدة منه الآن ولا أنصحكم بالتواجد هنا عندما يستيقظ
    when he wakes up from nightmares, and he does wake up, Your Honor, we're the ones who tell him it's going to be all right. Open Subtitles عندما يستيقظ من كوابيسه وهو بالفعل يستيقظ، جلالة القاضي نحن من نخبره أن الأمور ستكون على ما يرام
    Courtesy of the driver. He's gonna have one hell of a headache when he wakes up. Open Subtitles مُجاملة من السائق، فإنّه سيُعاني صِداعاً جهنمياً عندما يستيقظ.
    You think Savela will remember you - when he wakes up in the hospital? Open Subtitles هل تظن ان سافيلا سيتذكرك ؟ عندما يستيقظ في المستشفى ؟
    So maybe you should be there when he wakes up. Open Subtitles لذا ربما يجب أن تكون بجانبه عندما يستيقظ
    when he wakes up, we should all go out for ice cream. Open Subtitles عندما يستيقظ يجب ان نذهب كلنا لتناول المثلجات
    when he wakes up, tell him I said thanks for a great time. Open Subtitles عندما يستيقظ أخبروه أنني أشكره على الوقت الممتع
    You can hit him when he wakes up. Come on. Lion-o needs our help Open Subtitles اضربه عندما يستيقظ الان لنذهب لمساعدة لاينو
    This way we can make sure he stays quiet and doesn't go anywhere when he wakes up. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكننا أن تأكد من انه يبقى هادئا ولا تذهب إلى أي مكان عندما يستيقظ.
    Well, look, I promise I'll let him know that you were here when he wakes up, all right? Open Subtitles حسناً، أنظر أوعدك انني سأخبره انك كنت هنا عندما يفيق
    We may have a bit of a political situation on our hands when he wakes up. Open Subtitles ربما نتحكم في الموقف السياسي حينما يستيقظ
    I think it's something he should see when he wakes up. Open Subtitles أعتقد أنه شيء ما هو يجب أن يري عندما يصحو
    That's what Scrooge says when he wakes up a changed man. Open Subtitles ذلك الذى يقول "سكرودج" متى يستيقظ ليجد نفسه قد تحول الى رجل
    We'll try him when he wakes up. If he wakes up. Open Subtitles سوفَ نحاول استجوابه عندما يستيقظ، إن استيقظ.
    I guess we'll find out when he wakes up. Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف هذا حين يستفيق
    They tell me... that when he wakes up in the morning, there's still only one person he asks for. Open Subtitles لقد اخبروني حينما يستيقض صباحا لايزال يسأل عن شخص واحد .
    And then he falls asleep and when he wakes up I say, he just missed you. Open Subtitles وعندها سيخلد للنوم وحين يستيقظ أقول له ... إنه يفتقدك
    And when he wakes up, he'll smell it baking and know that everything's okay. Open Subtitles وعندما يستيقظ, سوف يقوم بشم رائحتها وسوف يعلم أن كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more