"when he was a" - Translation from English to Arabic

    • عندما كان
        
    • حينما كان
        
    • حين كان
        
    Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. Open Subtitles حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه
    They're quite old, probably inflicted when he was a teenager. Open Subtitles انها قديمة جدا ربما لحقت به عندما كان مراهقا
    Well, he wasn't in insurance when he was a teenager. Open Subtitles حسناً، لم يكن في مجال التأمين عندما كان مراهقاً
    Well, that's fine. I picked him up when he was a beggar. Open Subtitles حسناً هذا شيء طيب لقد إنتشلته من الفقر عندما كان مُتسولاً
    We were in seventh grade when he was a senior. Open Subtitles كنت في الصف السابع عندما كان في السنة الأخيرة
    We had to make some alterations when he was a child. Open Subtitles كان لابد ان نجرى عليه بعض التعديلات عندما كان طفلآ
    when he was a kid, he doo-dooed in church. Open Subtitles عندما كان صغيرا كان يقضي حاجته في الكنيسه
    I mean, dad had a kid when he was a teenager. Open Subtitles أنا أعني , والدي حصل على طفل عندما كان مراهق.
    when he was a baby, it was soft spots and swimming pools. Open Subtitles عندما كان صغيراً ، كان يواجه الموت من طرف برك السباحة
    Hey, did Gary talk about Steve when he was a kid? Open Subtitles مهلا ، هل غاري تكلم حول ستيف عندما كان طفلا؟
    Do you think you held him enough when he was a baby? Open Subtitles هل تعتقدين انك اهتممت به بما يكفي عندما كان صغيرا ؟
    According to legend, when he was a boy, a wild, unbroken horse was brought to his father's court in Macedonia. Open Subtitles وفقاً للأسطورة .. عندما كان طفلاً .. تم جلب حصان بري صحيح عفي إلى جلسة والده في مقدونيا
    You know, Muirfield gave it to him when he was a kid. Open Subtitles عندما كان طفلا ذلك مايقارب 20 عاما قبل أن يعبثوا بك
    He was so skinny back when he was a uni. Open Subtitles لقد كان نحيفاً جداً عندما كان طالباً فى الجامعه
    He came over here on a boat when he was a baby. Open Subtitles وقال انه جاء إلى هنا على متن قارب عندما كان طفلا
    He had the same smile as when he was a baby. Open Subtitles كان لديه نفس الابتسامة كما هو الحال عندما كان طفلا.
    Yeah, even if that's what he did when he was a kid. Open Subtitles نعم، حتى اذا كان هذا ما ما فعله عندما كان طفلا
    Secondly, I should like to express my gratitude for the support extended to Ambassador Milos Alcalay of Venezuela when he was a Vice-Chairman of this Committee. UN ثانيا، أود أن أعرب عن شكري على الدعم الذي قُدم للسفير ميلوس ألكالاي، الفنـزويلي، عندما كان نائبا لرئيس هذه اللجنة.
    The Fars Criminal Court sentenced Mr. Tabatabaa'ie to death for offences allegedly committed when he was a child. UN وحكمت محكمة جنايات مدينة فارس على السيد طباطبائي بالإعدام على جرائم يزعم أنه ارتكبها عندما كان طفلاً.
    He used to do it all the time when he was a kid, but not since he was 11. Open Subtitles لقد تعود على فعل ذلك طوال الوقت حينما كان طفلاً ، لكن ليس حينما بلغ الـ 11
    You remind me of your dad. I knew him, you know, when he was a kid. Younger than you. Open Subtitles أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more