"when i'm back" - Translation from English to Arabic

    • عندما أعود
        
    • عند عودتي
        
    • حين أعود
        
    • وعندما أعود
        
    Just think about all the stories we'll both have when I'm back. Open Subtitles مجرد التفكير في كل القصص سنقوم على حد سواء عندما أعود.
    when I'm back on top, back on top in June ♪ Open Subtitles عندما أعود إلى أعلى، مرة أخرى على رأس في يونيو ♪
    But I think we can both admit that our relationship works better when I'm back in New York. Open Subtitles ولكن أعتقد بانه كلانا نستطيع الموافقه بأن علاقتنا تعمل بشكل أفضل عندما أعود إلى نيويورك
    So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back. Open Subtitles لذا يجدر بكِ أن ترتدي ثوب الزفافِ لأنّكِ ستكونين بحاجة له عند عودتي
    You'll thank me when I'm back at work and I don't have time to be picking up after you every two minutes. Open Subtitles ستشكرني حين أعود إلى العمل ولا يكون لدي الوقت
    Hey, I need to use the bathroom, but when I'm back, how about you and I take a ride? Open Subtitles أريد استخدام الحمام، وعندما أعود هلا أخذنا جولة معاً؟
    I'll let you know when I'm back, and I have my icc cell if you need me. Open Subtitles سأدعك تعلم عندما أعود لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية .إذا احتجتني، وداعا
    I want to meet with him. when I'm back in two weeks. Open Subtitles أريد أن ألتقي به عندما أعود بعد إسبوعين.
    I'll tap my com unit three times when I'm back in the safe room. Open Subtitles سأضغط على وحدة الاتصالات الخاصة بي ثلاث مرات عندما أعود إلى الغرفة الامنة
    when I'm back tonight you better all be sweet for me to fuck. Open Subtitles عندما أعود الليلة أريده مكاناً جميلاً للمعاشرة
    And when I'm back in a real newsroom, I'll enjoy thinking about you... sitting here with an empty leash in your hands and nobody to twitch for you. Open Subtitles عندما أعود لغرفة أخبار حقيقية سأستمتع بالتفكير بشأنك وأنت تجلس هنا وحيداً ولا يوجد أحد ليساعدك
    when I'm back. Or you come. Open Subtitles أو عندما أعود أنا، أو تذهب أنت.
    I'm going to Bora Bora tomorrow, but can I take you out when I'm back in town? Open Subtitles سأذهب غداً إلي "بورا بورا"، لكن هلي بإمكاني أن أصطحبكي لنخرج عندما أعود ؟
    I'll avenge again when I'm back. Open Subtitles سأخذ الثار منك عندما أعود مرةً أخرى
    We'll do it secret, but when I'm back for good, we'll do it proper and we'll... Open Subtitles .... سنتزوج سراً ولكن عندما أعود بشكل دائم ... سنتزوج بالشكل اللائق
    If I don't speak with you, I'll call you Monday when I'm back at school. Open Subtitles سوف أحدثك عندما أعود يوم الاثنين
    I'll try and remember that when I'm back this way. Open Subtitles سآحاول تذكر هذا عندما أعود إلى هنا
    But listen, why don't you give me a call when I'm back. Open Subtitles لكن اسمعي, لماذا لاتتصلي بي عندما أعود
    So enjoy Your last moments with the Jen tail Because when I'm back, I'm mercy killing you. Open Subtitles .. لذا تمتعوا . بلحظاتكم الأخيرة . لإنه عند عودتي هناك مَنْ سأقتله
    There's nothing our queen likes more than an easy target. I'm hoping that when I'm back... we can discuss your possible return to court. Open Subtitles ولاشيء يسعد ملكتنا أكثر من هدف سهل. أتمنى عند عودتي...
    Let's get the copy ready for when I'm back. Open Subtitles لنحضر النسخة لتكون جاهزة عند عودتي
    Just do me a favor, get him on his feet so I can knock him on his ass when I'm back. Open Subtitles إسد لى معروفاً فقط قم بإيقاظه حتى يمكنى طرحه على مؤخرته حين أعود
    You tell them you're still looking for me and when I'm back they'll never see me coming. Open Subtitles أخبرهم أنك لا تزال تبحث عني وعندما أعود مرة أخرى لن يتوقعون قدومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more