They're the two people I nearly killed when I did that. | Open Subtitles | هما شخصان فقط لقد كدت أقتل تقريبا عندما فعلت ذلك |
But when I did what I thought was best for her... | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها |
Maybe it was wrong to support the Omaha project, but when I did what I thought was right, I lost people. | Open Subtitles | ربما كان من الخطأ لدعم المشروع أوماها، ولكن عندما فعلت ما اعتقدت كان على حق، لقد فقدت شخصا. |
Why would I be grounded when I did the right thing? | Open Subtitles | لماذا يتم منعي من الخروج عندما قمت بفعل الصواب ؟ |
I always thought I got pregnant when I did E with that bouncer at the Zebra Lounge. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أني حملت عندما فعلتها مع حارس البريد في زيبرا |
I guess it's a good thing I came home when I did. | Open Subtitles | أظن من الجيد أنني عدت إلى المنزل حين فعلت. |
All those things terrified me when I did'em. | Open Subtitles | كل تلك الأمور أثارت الرهبة بداخلي عندما قمتُ بفعلها |
I just keep thinking, if I hadn't left CTU when I did... | Open Subtitles | إذا لم أترك وحدة مكافحة الإرهاب عندما فعلت |
I had no idea that you had a personal relationship with him when I did that. | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ كنتِ على علاقة شخصية به عندما فعلت هذا |
They asked me to sing my favorite song so when I did, they said I was ruining the mood. | Open Subtitles | طلب منى ان اغنى اغنيتى المفضله و عندما فعلت قالوا انى افسدت مزاجهم |
I'd buy two,'cause, when I did it, I took one, | Open Subtitles | اردة شراء اثنين, 'السبب, عندما فعلت ذلك, أخذت واحدة, |
It's exactly the same synthetic methamphetamine cocktail but when I did further analysis I discovered add a couple of unknown molecule. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
He screamed at me to take it back, so when I did, he... | Open Subtitles | لقد صرخ في وجهي لاسترجعها اذا عندما فعلت , قام |
But when I did that, he, um -- he tipped really big. | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ذلك قام بإعطائي مبلغا كبيرا |
And yet when I did that drunk, not a scratch. | Open Subtitles | و مع ذلك عندما فعلت و أنا سكران,لا يوجد خدش |
Actually, I'm glad I didn't meet her because then it would have been awkward when I did this. | Open Subtitles | في الواقع، ويسرني لم أكن قائها لأن ثم سيكون كان محرجا عندما فعلت هذا. |
I come before the Assembly overwhelmed by the same emotion and the same sense of urgency as I felt when I did so for the first time, 20 years ago. | UN | وإذ أقف أمام الجمعية، تغمرني العاطفة ذاتها، ويساورني نفس الشعور الملح الذي أحسست به عندما قمت بذلك لأول مرة قبل 20 سنة. |
So when I did it, it was three characters, three impersonations. | Open Subtitles | عندما قمت بتجاربي، كانت ثلاث شخصيات بثلاثة تقمصات للشخصية |
But... when I did a multivariate analysis... on the other letters of recommendation from the guidance counselor, | Open Subtitles | عندما قمت بتحليل متعدد الإختلافات لرسائل التوصية من مستشارة الرعاية |
And I was wearing this when I did it. | Open Subtitles | -سيداتي سادتي نظام في المحكمة -وكنت أرتدي هذا عندما فعلتها |
when I did the things that I did, my actions felt natural, the result of my own choices. | Open Subtitles | حين فعلت ما فعلت كنت أشعر أن تصرفاتي طبيعية وأنها كانت نِتاج اختياراتي |
Saw lots of this when I did my Dermatology rotation. | Open Subtitles | رأيت الكثير مِنْ هذا عندما قمتُ بدورتي في طب الأمراض الجلديةِ |
when I did the cannonball into the pool. Do you remember that? | Open Subtitles | عندما صنعت قذيفة المدفع في حوض السباحة، هل تتذكّر ذلك ؟ |
This is about you disagreeing with what I did and being embarrassed that you were wearing my ring when I did it. | Open Subtitles | و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك |
And when I did, I was shaking so much, I could barely drive. | Open Subtitles | وعندما فعلت ذلك كنت ارتجف بالكاد استطيع ان اقود |