"when i first started" - Translation from English to Arabic

    • عندما بدأت لأول مرة
        
    • حين بدأت
        
    • عندما بدأت العمل
        
    • عندما بدأت بالعمل
        
    • عندما بدأت في
        
    When I first started dating him, he was working for his daddy making a fat allowance. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة يؤرخ له، كان يعمل لأبيه مما يجعل بدل الدهون.
    When I first started I had to dab peppermint oil under my nose to mask the smell. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة كنت اضع زيت النعناع تحت أنفي لإخفاء الرائحة
    She reminds me a lot of myself When I first started. Open Subtitles أنها تذكرني كثيرا بنفسي عندما بدأت لأول مرة
    You know, When I first started working with him, Open Subtitles أتعلمين ، حين بدأت العمل معهم لأول مرّة
    When I first started auctioneering, someone told me if I was nervous, I should just picture the audience in their underwear. Open Subtitles عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية
    So, When I first started working here, Open Subtitles إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة
    Back When I first started, Open Subtitles بدأ معي ذلك عندما بدأت في العمل أوّل مرّة
    When I first started working here, my predecessor gave me three rules to live by, and I think Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة العمل هنا، سلفي أعطاني ثلاث قواعد للعيش بها،
    Hey, I felt the same way When I first started. Open Subtitles مهلا، شعرت بنفس الطريقة عندما بدأت لأول مرة.
    When I first started here, I was in awe. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة هنا كنت في رهبة
    When I first started flying, I used to crash all the time. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة تحلق، اعتدت أن تحطم كل وقت.
    You remember what you first told me When I first started here? Open Subtitles أتتذكرين ما أخبرتني به عندما بدأت لأول مرة هنا؟
    When I first started out, I could take this old white coat out, get a free haircut or a nice table at a restaurant. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    When I first started thinking about astronomy it never occurred to me that there might be a supermassive black hole at the centre of our galaxy. Open Subtitles أنني عندما بدأت لأول مرة التفكير في علم الفلك, لم يخطر ببالي أن يكون هناك ثقب أسود هائل في مركز مجرتنا.
    Richie, When I first started my business, people said I was weird. Open Subtitles ريتشي، عندما بدأت لأول مرة أعمالي، قال الناس كنت غريبة.
    When I first started having feelings, Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة وجود مشاعر،
    When I first started processing the Campbells' car, Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة بفحص سيارة (كامببيلس)
    Neither did I When I first started. Open Subtitles ولا أنا عندما بدأت لأول مرة
    As a friend'cause, you know, you were with me When I first started. Open Subtitles كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل
    Dude buys more cookies than everyone combined, and then some. When I first started selling cookies, he was a relatively thin man. Open Subtitles بالإضافه أنني حين بدأت ببيع الكعكات فقد كان نسبياً رجلاً نحيلاً
    When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe. Open Subtitles عندما بدأت العمل هنا ، انا وهو كنا نتشاجر كالقطط و الكلاب كل يوم و يوماً ما تطاول كثيراً
    I mean, hell, When I first started working for the city you'd walk into some locker rooms, they'd have hustler centerfolds taped up. Open Subtitles أعني، اللعنة، عندما بدأت العمل للمدينة كنت تمشي بداخل غرفة تغيير الملابس وتجد في منتصف الغرفة بائعة هوى مقيدة
    I would have killed for that job When I first started here. Open Subtitles كنت لأقتل في سبيل تلك الوظيفة عندما بدأت بالعمل هنا.
    I had a girlfriend back home When I first started NYADA. Open Subtitles كانت لدي حبيبة أيضاً في الديار [عندما بدأت في [نيادا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more