I already apologized about all that when I got out of prison. | Open Subtitles | سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن |
You know what I did first thing when I got out? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو أول شيء فعلته عندما خرجت ؟ |
Because you're the only one I know who's qualified to tell the board that I was a different man when I got out than when I went in. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد المؤهل الذي أعرفه ليخبر اللجنة أني كُنت شخصاً مختلفا عندما خرجت من السجن عن فترة دخولي له. |
But when I got out of my car, he just pushed himself off and ran down 49th. | Open Subtitles | لكن عندما خرجتُ من سيّارتي، نهض من الأرض وهرع للشارع الـ49. |
And when I got out six years later, life had moved on. | Open Subtitles | وعندما خرجت بعد ست سنوات مضت الحياة قدماً |
when I got out, the Drive was just an unfinished prototype prone to instability. | Open Subtitles | عندما خرجت كان محرك الأقراص مجرد نموذج غير مكتمل عرضة لعدم الاستقرار |
When they, gave me all my stuff back when I got out of prison, this was with it. | Open Subtitles | عندما أعادوا لي كل أغراضي عندما خرجت من السجن، كان هذا معهم |
when I got out of surgery, I was so grateful that I still had my gift, but it's not the same. | Open Subtitles | عندما خرجت من الجراحة، كنت ممتنة جدا أني لازلت أملك موهبتي لكنها ليست نفسها |
You know, when I got out of prison, my cousin was in deep with my old gang. | Open Subtitles | لعلمكم، عندما خرجت من السجن كان ابن عمي متورطاً مع عصابتي السابقة |
No idea. They were moving camp when I got out. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة لقد كانوا ينقلون المعسكر عندما خرجت |
I barely had enough time to ditch the cruiser when I got out of that diner. | Open Subtitles | كان لدي الوقت بالكاد للتخلص من السياره عندما خرجت من هذا المطعم |
when I got out of journalism school, the only job I could get was in the mail room. | Open Subtitles | عندما خرجت من كلية الصحافة، المهمة الوحيدة التي يمكنني أن تحصل كانت في غرفة البريد. |
when I got out of the ward, they told me I have to find something positive to focus on, and, well, I found something. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا |
You know, I built him a treehouse when I got out of the State Pen. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, لقد بنيت له بيت شجره عندما خرجت من السجن |
Yeah, well, when I got out of the hospital, it turned out there had never been a S.H.I.E.L.D., just Hydra hiding behind one. | Open Subtitles | نعم. عندما خرجت من المشفى اتضح أنه لم يكن لشيلد وجود |
I went to prison, got my life together in there, took over the garage when I got out. | Open Subtitles | ،دخلتُ السجن، إستجمعت حياتي هناك .وأشرفت على المرآب عندما خرجت |
I mean, I felt like hell when I got out of that statue, but look at me now. Good as new. | Open Subtitles | شعرت بألمٍ فظيع عندما خرجتُ مِن التمثال لكن انظري إليّ الآن بأفضل حال |
He made my previous stay more pleasant, and when I got out, I reciprocated. | Open Subtitles | جعل حرية إقامتي أكثر متعة وعندما خرجت ، تبادلنا الأدوار |
You know, I got a card when I got out of prison one time, from my momma. | Open Subtitles | تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي. |
But when I got out of the car again, it turned into a nightmare. | Open Subtitles | لكنّ، حينما خرجت من السيّارة . تحوّل الأمر إلى كابوس |
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed. | Open Subtitles | حتى لا تستطيعي رؤية قضيبي عندما أنهض من السرير. |
I applied just a dime-sized dollop of Silky Lamb when I got out of bed this morning. | Open Subtitles | استخدمت القليل جداً فقط من "سيلكي لامب" عندما نهضت من على السرير في الصباح وحسب. |
You know, I almost had a record deal when I got out of college. | Open Subtitles | اتعلمين كان لدى صفقة تسجيلية عندما تخرجت من الجامعة |