"when i saw him" - Translation from English to Arabic

    • عندما رأيته
        
    • وعندما رأيته
        
    • حين رأيته
        
    • حينما رأيته
        
    • عندما رأيتُه
        
    • عندما رأيتهُ
        
    • عندما شاهدته
        
    He wasn't so cocky when I saw him at 7:00 this morning. Open Subtitles لم يكن معتدا بنفسه عندما رأيته فى الساعه السابعه صباح اليوم
    when I saw him on TV I got a feeling I had definitely seen him somewhere before. Open Subtitles عندما رأيته على التلفزيون تولد لديّ شعور بأنّني بالتأكيد رأيته في مكان ما قبل ذلك
    But the truth is, when I saw him standing across from me in the arena and I knew only one of us could live... Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، عندما رأيته يقف على الجانب الآخر من لي في الساحة وكنت أعرف واحد منا فقط يمكن أن يعيش ...
    when I saw him collapse on the road, my hope gave out. Open Subtitles وعندما رأيته ينهار على الطريق، ضاعَ اَملي.
    D'you know what really pissed me off when I saw him was how well he looked? Open Subtitles هل تعلمين ما ازعجني حقاً حين رأيته بسبب انه كان يبدو بمظهر جيد؟
    But the truth is, when I saw him standing across from me in the arena and I knew only one of us could live... Open Subtitles لكن الحقيقة هي عندما رأيته يقف أمامي في الساحة عرفت أن واحداً منا فقط سيعيش
    when I saw him this morning before church, he said he was gonna come by to find you. Open Subtitles عندما رأيته هذا الصباح قبل الذهاب للكنيسة قال أنه كان قادم لك
    I could not believe it when I saw him a few days later at that café in Georgetown. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أصدق عندما رأيته بعد أيام قليلة في مقهى في جورج تاون
    I could not believe it when I saw him a few days later at that café in Georgetown. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أصدق عندما رأيته بعد أيام قليلة في مقهى في جورج تاون
    when I saw him on the roof, all I could see was a perfect match for my patient. Open Subtitles عندما رأيته على السطح، كل ما يمكن أن نرى وجود تطابق كامل لبلدي المريض.
    My daughter was sitting with me when I saw him on TV. Open Subtitles كانت طفلتي جالسة برفقتي عندما رأيته على التلفاز
    when I saw him at the hospital, I barely recognized him. Open Subtitles عندما رأيته في المستشفى، وأنا بالكاد تعرفت عليه.
    I can feel my heart beating in my throat when I saw him cross the floor to tell me how he felt about me. Open Subtitles أستطيع أن أشعر قلبي الضرب في حلقي عندما رأيته عبور الطابق ليقول لي شعوره عني.
    My heart still skipped a beat when I saw him yesterday. Open Subtitles إلا أنني مع ذلك استثرت عندما رأيته يوم الأمس
    I came to surprise him for lunch. when I saw him pulling out of his parking lot, Open Subtitles جئت لأفاجئه وقت الغداء عندما رأيته يخرج من مرآب السيارات
    I know. I know. I just couldn't believe it when I saw him. Open Subtitles أنا أعلم، أنا أعلم لم أستطع التصديق عندما رأيته
    You know, I mean whether he's talking about it or not, when I saw him looking up at me, he was freaked. Open Subtitles سوى اتكلم عن ذلك ام لا عندما رأيته ينظر لي لقد كان فزعاً
    I know this sounds crazy, but when I saw him sprawled out on the floor like that... Open Subtitles .انا اعرف أنها فكره مجنونه ولكني عندما رأيته مرمي على الأرض .ذعرت
    And when I saw him come up the walk again, I almost ran out the door and jumps into his arm. Open Subtitles وعندما رأيته عائداً من هناك، كنت سأعبر من الباب وأقفز بين ذراعيه.
    You know, when I saw him the next night, it was like this bond had been cemented between the two of us. Open Subtitles أتعرف حين رأيته الليلة التالية ، كان مثل رابطة تكونت بيننا
    I had a bad feelin'when I saw him hangin'out with them guys. Open Subtitles لقد تم إطلاق الرصاص عليه لقد انتابني شعور سيئ حينما رأيته يتسكع مع أولئك الرفاق
    And then when I saw him again, years later, he was so much better. Open Subtitles ثم عندما رأيتُه مُجدّدًا، بعدها بسنوات، كان أفضل بكثير
    But, when I saw him 3 years later, he seemed strange. Open Subtitles ولكن عندما رأيتهُ بعد 3 سنوات، بدَا غريبًا.
    But, when I saw him going after Jude... Open Subtitles ولكن، عندما شاهدته وهو يتبع (جود)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more