Yeah, When I saw that electrical tape around her hands and her feet, or what's left of them, | Open Subtitles | نعم ، عندما رأيت ذلك الشريط الكهربائي ، ملتفاً حـول يديهـا ورجلـيها، أو ما تـبقى منهم |
When I saw that glacier dying, it was like, wow. | Open Subtitles | عندما رأيت ذلك الجبل الجليدي يموت، كان مثل، واو |
When I saw that wonderful reference you wrote her. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك التوصية الرائعة التي كتبتها لها. |
When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد |
Though I almost felt bad When I saw that little number two yellow pencil. | Open Subtitles | على الرغم من أنني شعرت تقريبا سيئة عندما رأيت هذا العدد القليل اثنين قلم أصفر. |
I thought it was suspicious When I saw that Negro slip around the side of your home. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر مُريب حين رأيت ذلك الزنجي يتسلل حول منزلك |
When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. | Open Subtitles | عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي |
You're supposed to keep your limbs in the cage, but When I saw that thing swim by, I thought... | Open Subtitles | كان المفترض بأن تبقي يديك داخل القفص عندما رأيت ذلك الشيء يسبح بالارجاء أعتقدت |
Honey, When I saw that miniature person, whose skin was flawless, by the way, | Open Subtitles | عزيزي عندما رأيت ذلك الطفل والذي كانت بشرته ناعمة بالمناسبة |
I knew this would happen. Ow. When I saw that press release, | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحصل. عندما رأيت ذلك البيان الصحفي, |
When I saw that, I couldn't think of anything else. | Open Subtitles | لم أستطع التفكير في أي شيء آخر عندما رأيت ذلك |
I was just so hurt When I saw that girl kissing you. | Open Subtitles | لقد جُرحت جداً عندما رأيت تلك الفتاة تقوم بتقبيلك |
I wasn't fooled for one second When I saw that ugly girl walking up. | Open Subtitles | لم ينخدع أنا لثانية واحدة عندما رأيت تلك الفتاة قبيحة حتى المشي. |
When I saw that little plane, it lifted me above the Kansas prairie. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الطائرة الصغيرة.. تتركني من فوق حقول كانزاس.. |
So, When I saw that tree lying there, it was like he had cut it down for us. | Open Subtitles | لذا. عندما رأيت تلك الشجرة راقدة هناك لقد كانت تبدو كما لو أنه قد قام بقطعها من أجلنا |
When I saw that it was like a dagger in my heart. | Open Subtitles | عندما رأيت هذا كانت بمثابة طعنة خنجر في قلبي |
When I saw that guy kissing our pregnant lady I got this really sick feeling in my stomach. | Open Subtitles | عندما رأيت هذا الرجل يقبل أمرأتنا الحبلى انتابنيهذاالشعوربالغثيانفيمعدتي .. |
I was at the doors at Fifth Avenue When I saw that guy fall. | Open Subtitles | كنت في الأبواب في الخامس شارع عندما رأيت هذا الرجل يسقط. |
I've got to say that, When I saw that article, it brought tears to my eyes. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا، حين رأيت المقالة، دمعت عيناي. |
Ooh, When I saw that panini press in your bag last night, | Open Subtitles | أوه، عندما رأيت أن الصحافة بانيني في حقيبتك الليلة الماضية، |
You know, When I saw that ring, you were the only person I wanted to talk to about it. | Open Subtitles | اتعلمى , عندما رايت الخاتم كنتى الشخص الوحيد الذي اريد التحدث معها عن ذلك |
I just--I got suspicious When I saw that man standing at her graveside. | Open Subtitles | وفقط راودتني شبهات حينما رأيت هذا الرجل واقف أمام قبرها |
When I saw that kid having his fit, shaking all over... | Open Subtitles | عندما رأيت ذاك الفتى و هو مصاب بالنوبة، كاملجسمهيرتعش.. |
You know the first thing I thought When I saw that picture in the paper? | Open Subtitles | تعرفين أول شيء ظننته منذ نشر الصورة في الصحيفة؟ |