"when i saw this" - Translation from English to Arabic

    • عندما رأيت هذا
        
    • عندما رأيت هذه
        
    A few days ago I was putting the baby stuff away when I saw this. Open Subtitles منذ عدة أيام كنت أضع أغراض الطفل بعيداً عندما رأيت هذا
    I'm not much of a crier, you know, but I cried when I saw this. Open Subtitles انا لا ابكي كثيرا لكنني بكيت عندما رأيت هذا
    I knew when I saw this before that it was a sophisticated choice for a young woman. Open Subtitles علمت عندما رأيت هذا من قبل أنه اختيار راقٍ لامرأة شابة
    I'm sorry I did this without you, but I knew, when I saw this house, that you would love it. Open Subtitles انا أسف أنني فعلت هذا بدونك لكنني عرفت عندما رأيت هذا المنزل انك ستحبينه
    See, I was outside earlier, trimming the hedges of our property when I saw this white weed running up the building, so I clipped it. Open Subtitles أتري , كنت بالخارج مبكراً اقص الأعشاب من ممتلكاتنا عندما رأيت هذه الاعشاب البيضاء تشغل أعلى المبنى
    Do you have any idea what I thought when I saw this photo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فكرت فيه عندما رأيت هذه الصورة؟
    when I saw this ring, it reminded me of how light reflects off oil. Open Subtitles عندما رأيت هذا الخاتم ذكرني بمدى انعكاس الضوء على البترول
    I was just watching the footage after they left when I saw this. Open Subtitles كنت أشاهد فقط لقطات بعد مغادرتهم عندما رأيت هذا
    Everything you showed me was so fresh in my head and when I saw this guy... Open Subtitles أتذكر كل ما قلته لي عن الآلة لكن عندما رأيت هذا الشخص
    -I couldn't believe when I saw this. -Who do you think he's talking to? Open Subtitles - أنا لم أصدّق عندما رأيت هذا مع من يتكلم تعتقدين
    I was so grateful when he found it because I thought I'd misplaced it, but when I saw this... Open Subtitles كنت ممتنه عندما وجدته لأني ظننت أنني أضعته ...لكن عندما رأيت هذا
    I came straight home when I saw this on the news. Open Subtitles جئت مباشرة للمنزل عندما رأيت هذا
    - I was on the way home from the pharmacy with all of my prescriptions when I saw this man putting up fliers on the bus bench that said "Miraculous healing." Open Subtitles -كنت في طريقي للمنزل من الصيدلية مع جميع أدويتي الموصوفة عندما رأيت هذا الرجل يضع ملصقات على مقعد الباص
    I was reviewing it to paste together his timeline when I saw this. Open Subtitles كنت أراجعه لجمع توقيته عندما رأيت هذا
    'Cause I must tell you, when I saw this vessel come in, Open Subtitles علي البوح لك أني عندما رأيت هذا الوعاء
    But when I saw this little guy, Open Subtitles ولكن عندما رأيت هذا الصغير
    when I saw this, I started yelling... Open Subtitles عندما رأيت هذا بدأت بالصراخ
    when I saw this, I thought of you. Open Subtitles عندما رأيت هذا فكرت بكَ
    Do you have any idea what I thought when I saw this photo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فكرت فيه عندما رأيت هذه الصورة؟
    So anyway, I was walking down the street one day when I saw this prostitute. Open Subtitles على كل حال , في احد الايام كنت امشي في الشارع عندما رأيت هذه العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more