"when i saw what" - Translation from English to Arabic

    • عندما رأيت ما
        
    • عندما رأيتُ ما
        
    • حينما رأيت ما
        
    And those are the words I heard over and over again When I saw what they were doing to you. Open Subtitles وكانت تلك الكلمات التي سمعتها مراراً وتكراراً عندما رأيت ما فعلوه بك.
    Yeah, a few years ago, but When I saw what was happening, I left. Open Subtitles نعم، منذ عدة سنوات، ولكن عندما رأيت ما يجري في الحفلة رحلت
    When I saw what you did with your life when Emma came into it, I thought, "I could do that! Open Subtitles عندما رأيت ما الذى فعلته بحياتك عندما دخلتها إيما إعتقدت , أن بإمكانى فعل هذا أيضاً
    When I saw what they were trying to do to me, how that judge was trying to enslave me, Open Subtitles عندما رأيت ما كانوا يحاولون فعله معي وكيف أن هذا القاضي كان يحيك المؤامرة ضدي
    But When I saw what that bodyguard of his was up to, I knew it was something bigger. Open Subtitles لكن عندما رأيتُ ما تُخطط له حارسته الشخصيّة، كنتُ أعرف أنّه كان شيئاً كبيراً.
    He was next in line. But When I saw what The Cape drew out of him... Open Subtitles ولكن حينما رأيت ما أحدثته العباءة به..
    I always feel bad about taking your spot When I saw what happened to you. Open Subtitles دائمًا أشعر بالذنب بأخذ مكانك عندما رأيت ما حدث لك.
    When I saw what I'm about to show you, that's when I realised why I had to do what I did to my brain. Open Subtitles عندما رأيت ما أنا على وشك أن أريه لك هذا عندما لاحظت لماذا يجب علىّ فعل ما فعلته بعقلى
    When I saw what was happening, I was too late to stop it. Open Subtitles عندما رأيت ما كان يحدث ، أنا بعد فوات الأوان لوقفه.
    When I saw what I saw in that hospital I felt I had to tell you. Open Subtitles عندما رأيت ما رأيته فى المستشفى . شعرت أنه يجب أن أخبرك
    Then When I saw what they were trying to do to my poor little boy, I couldn't stand it. Open Subtitles ثم عندما رأيت ما يحاولون فعله بك أبنى الصغير المسكين, لم أستطع تحمل ذلك
    I decided to give up painting When I saw what he could do with his eyes shut. Open Subtitles قررت أن أحترف الرسم عندما رأيت ما يمكنه فعله وعيناه مغلقتان.
    When I saw what Harold did for his family tonight it made me realize how important you are to me. Open Subtitles عندما رأيت ما فعله ( هارولد ) من أجل عائلته الليلة جعلنى أدرك كم أنت مهمة بالنسبة إلىّ
    - When I saw what the privy council... - Don't. Open Subtitles ... عندما رأيت ما قام به المجلس الخاص - لا تكمل -
    When I saw what John did for you... Open Subtitles عندما رأيت ما فعله جون للكم ...
    When I saw what you were up to, Open Subtitles عندما رأيت ما كنت تخطط له
    I called Maddox When I saw what I did. Open Subtitles اتّصلت بـ(مادوكس) عندما رأيت ما فعلته
    When I saw what Mona did to you... Open Subtitles عندما رأيت ما فعلته (مونا) بكِ...
    I got more scared When I saw what was inside. Open Subtitles وخفت أكثر عندما رأيتُ ما كان في الداخل.
    And then when I... I fired up t he monitors... and When I saw what was still f ucking going on... Open Subtitles و حينما رأيت ما كان يحدث بحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more