"when i think of" - Translation from English to Arabic

    • عندما أفكر
        
    • عندما افكر
        
    • عندما أفكّر في
        
    • حين أفكر
        
    • عندما أعتقد
        
    • حينما أفكّر
        
    • وعندما أفكر
        
    When I think of all I've thrown away today in hard cash, Open Subtitles عندما أفكر في كل ما يكون بعيدا اليوم في العملة الصعبة،
    Ladies and gentlemen of the jury... When I think of Donny Ray Black... gasping for his last breath of air and slowly dying... Open Subtitles سيداتي و سادتي أعضاء هيئة المحلفين عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء
    When I think of us, I only think of happy times. Open Subtitles ، عندما أفكر في ماضينا أنا أفكر فقط بالأوقات السعيدة
    When I think of the hate that put me in there and locked the door... and set fire to it... Open Subtitles لكن حلت لك المغفرة والخلاص ايضا عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلقَ الباب واشعل النار
    When I think of the heartache and shame you caused my dear boy, I'm amazed you could even look me in the face. Open Subtitles عندما أفكّر في الألم، والأسى الذان سبّبتهما لولدي العزيز، أتعجب من أنك تستطيعين حتى النظر إلى وجهي
    And I'll agree not to make cooing noises for the rest of this meeting When I think of the civil suit that we have on our hands. Open Subtitles وسأوافق على عدم إزعاجكما لبقية الاجتماع حين أفكر في قضية إنتهاك الحقوق المدنية أمامنا
    When I think of that, I can't hear a word she says. Open Subtitles عندما أفكر في ذلك لا أستطيع سماع كلمة واحدة، مما تقول
    When I think of a princess I always think of Eleanor. Open Subtitles عندما أفكر أميرة أنا دائما أفكر في اليانور.
    When I think of it, guards on two continents, the bribes alone, must have cost you a fortune. Open Subtitles عندما أفكر في الأمر حُراس مُتواجدون بقارتين
    When I think of owners, they're usually old men. Open Subtitles عندما أفكر بالمالكين .أتخيلهم كبار في السن
    When I think of how little we paid you, it's embarrassing. Open Subtitles عندما أفكر بالمقدار القليل الذي كنا ندفعه لكِ , إنه مخجل.
    When I think of everything that that girl has managed to overcome, everything she has in front of her, changing my name, that wasn't just religion. Open Subtitles عندما أفكر فى كل شىء تمكنت تلك الفتاة من تحقيقه كل شىء مرت به
    Believe you me, When I think of the difficulties that our chronic underfunding has meant for our patients, it just makes my blood boil. Open Subtitles صدقني ، عندما أفكر في الصعوبات إن نقص المُتكرر في التمويل يعني لمرضانا فأنه فقط يجعل دمائي تُغلي
    - Oh, yes. When I think of blistering burns, I also think of my mother. Open Subtitles عندما أفكر في الحروق المتقرحة، أفكر في أمي أيضاً.
    I mean, When I think of my home, I think of where we lived together, but I don't live there anymore. Open Subtitles عندما أفكر بالوطن أفكر في البيت الذي عشنا فيه معاً ولكنني لا أعيش هناك بعد الآن
    I must confess my nerves do flutter a bit When I think of changing my hair stylings. Open Subtitles علي الإعتراف بأني ارتعش قليلاً عندما أفكر بتغيير تسريحة شعري
    Well, When I think of Kafka's The Metamorphosis, two words spring to mind: Open Subtitles حسناً عندما افكر بـ كافكاس التحويل كلمتين تخطر على بالي
    When I think of that girl who came in here just looking to get by... Open Subtitles عندما افكر في تلك الفتاة التي اتت الى هنا فقط لتبحث عن عمل
    When I think of home, I think of something specific. Open Subtitles حسنا.. عندما أفكّر في البيت فاننى أفكّر في تفاصيل شئ ما
    In a mean street back of town Becomes a shrine ♪ When I think of you only Just two up Two down... ♪ Open Subtitles في البلدة الرئيسية خارج البلدة يصبح مزاراَ حين أفكر أنكم أعلى وأسفل
    When I think of Shel, my mind doesn't go to formal. Open Subtitles عندما أعتقد شيل، رأيي لا يَذْهبُ إلى الثوبِ.
    Hiram, When I think of us now I feel like I'm watching the whole thing on some sex channel on cable TV. Open Subtitles (هيرام)، حينما أفكّر بأمرنا الآن... أشعر كأنّني أشاهد الأمر برمته على قناة جنسية في التليفاز.
    Hey, When I think of everyone else out there in the world... that goes through their life alone, and then I think of all the amazing years... Open Subtitles عندما أفكر في اي أحد في هذا العالم أن يكون وحيداَ وعندما أفكر في السنوات الرائعة التي كان بإمكاني عيشها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more