Just when I thought I could trust you again. | Open Subtitles | عندما اعتقدت فقط أنه يمكنني الثقة بك مجداداً |
Dear diary, just when I thought I'd heard it all. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة، فقط عندما اعتقدت أني سمعت كل شيء |
when I thought something was gonna happen to her today... | Open Subtitles | عندما ظننت ان شيئًا ما قد يحدث لها اليوم |
Just when I thought I was out, they pull me back in. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في |
when I thought of murdering, these types of accedent will happen there. | Open Subtitles | لأنني عندما فكرت في قتلك هذه الأنواع من الحوادث تحدث هنا |
Or I did, when I thought your confusion was benign. | Open Subtitles | أو قبلته عندما إعتقدت أن إرتباكك كان حميداً |
when I thought my parents' divorce couldn't get any worse, | Open Subtitles | عندما أعتقدت أن طلاق والداي ليس هناك أسوأ منه |
Lord, just when I thought I'd seen it all. | Open Subtitles | يا إلهي فقط عندما اعتقدت أني سأراه كاملاً |
"You gave me hope when I thought there was none left. | Open Subtitles | لقد أعطيتني الأمل عندما اعتقدت أنه لم يتبقى منه شيء |
Just when I thought you couldn't get any hotter. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت هل يمكن أن لا تحصل على أي سخونة. |
That was when I thought it was impossible. | Open Subtitles | كان ذلك عندما اعتقدت انه كان من المستحيل. |
Those last few weeks, when I thought you were dead... | Open Subtitles | تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت |
Just when I thought my part in this play was written. | Open Subtitles | تماما عندما ظننت أن دوري في هذه اللعبة قد كُتب |
You didn't run for me when I thought I had skin cancer. | Open Subtitles | انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد |
There was a moment when I thought we could be perfect and then I saw you kill a man without hesitation. | Open Subtitles | كان هناك لحظة عندما فكرت نحن يمكن أن تكون مثالية ثم رأيت تقتلون رجلا من دون تردد. |
Things were much less complicated when I thought you were just another average delusional patient with a complicated family. | Open Subtitles | كانت الأمور أقل تعقيدا عندما فكرت كنت مجرد المريض العادي الوهمية آخر مع عائلة معقدة. |
Yeah, that's when I thought that there was no chance in hell | Open Subtitles | نعم، وهذا هو عندما فكرت أنه لا يوجد أي فرصة في الجحيم |
when I thought I was going nuts, her voice kept me from falling apart. | Open Subtitles | عندما إعتقدت أنني مجنون صوتها أنقذني من الإنهيار. |
when I thought the element was real, I didn't want it. | Open Subtitles | عندما أعتقدت بأن العنصر كان حقيقيًا، لم أكن أريده. |
That's when I thought that thirteen was right and was jerking her around. | Open Subtitles | كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط |
Donna, there was a moment that night when I thought... | Open Subtitles | (دونا), كانت هناك لحظة في تلك الليلة ...حيث ظننت |
As of this morning, I'm the head of my firm, and, when I thought of sharing that with someone, | Open Subtitles | واعتبارا من هذا الصباح، أنا رئيس شركتي. وعندما فكرت في مشاركة هذا مع شخص ما، |
Son, there were times when I thought you were finished. | Open Subtitles | يا بني، كانت هناك أوقات اعتقدت فيها أن أمرك قد انتهى، أخفتني بشدة |
Just when I thought he couldn't get any stranger. | Open Subtitles | تماما حين ظننت أني لن أرى منه أغرب من هذا |
Toay was suppose to be about us, but here he is, Liam Booker, just when I thought we move past all that. | Open Subtitles | اليوم كان يفترض أن يكون عنا، ولكن هاهو ذا، ليام بوكر، فقط حينما اعتقدت أننا تجاوزنا كل ذلك. |
Just when I thought my day couldn't get any worse. | Open Subtitles | وتمامًا عندما اعتقدتُ أن يومي لا يمكن أن يسوء أكثر. |
- Well, I was free when I thought we were going to thousand oaks. | Open Subtitles | عندما حسبتُ أننا ذاهبين إلى , ثوساند أوكس لا أستطيع الذهاب إلى المكسيك |
I loved you even when I thought you were nuts. | Open Subtitles | لقد كنت أحبك أكثر عندما كنت أعتقد أنك مجنون |
I was burning my fingerprints off in a gas station bathroom when I thought about what Jake said. | Open Subtitles | كنت احرق بصمات اصابعي في حمام محطة ثم فكرت بما قاله جايك |