"when i thought" - Translation from English to Arabic

    • عندما اعتقدت
        
    • عندما ظننت
        
    • عندما فكرت
        
    • عندما إعتقدت
        
    • عندما أعتقدت
        
    • حين ظننتُ
        
    • حيث ظننت
        
    • وعندما فكرت
        
    • اعتقدت فيها
        
    • حين ظننت
        
    • حينما اعتقدت
        
    • عندما اعتقدتُ
        
    • عندما حسبتُ
        
    • عندما كنت أعتقد
        
    • ثم فكرت
        
    Just when I thought I could trust you again. Open Subtitles عندما اعتقدت فقط أنه يمكنني الثقة بك مجداداً
    Dear diary, just when I thought I'd heard it all. Open Subtitles مذكرتي العزيزة، فقط عندما اعتقدت أني سمعت كل شيء
    when I thought something was gonna happen to her today... Open Subtitles عندما ظننت ان شيئًا ما قد يحدث لها اليوم
    Just when I thought I was out, they pull me back in. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في
    when I thought of murdering, these types of accedent will happen there. Open Subtitles لأنني عندما فكرت في قتلك هذه الأنواع من الحوادث تحدث هنا
    Or I did, when I thought your confusion was benign. Open Subtitles أو قبلته عندما إعتقدت أن إرتباكك كان حميداً
    when I thought my parents' divorce couldn't get any worse, Open Subtitles عندما أعتقدت أن طلاق والداي ليس هناك أسوأ منه
    Lord, just when I thought I'd seen it all. Open Subtitles يا إلهي فقط عندما اعتقدت أني سأراه كاملاً
    "You gave me hope when I thought there was none left. Open Subtitles ‫لقد أعطيتني الأمل عندما اعتقدت ‫أنه لم يتبقى منه شيء
    Just when I thought you couldn't get any hotter. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت هل يمكن أن لا تحصل على أي سخونة.
    That was when I thought it was impossible. Open Subtitles كان ذلك عندما اعتقدت انه كان من المستحيل.
    Those last few weeks, when I thought you were dead... Open Subtitles تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت
    Just when I thought my part in this play was written. Open Subtitles تماما عندما ظننت أن دوري في هذه اللعبة قد كُتب
    You didn't run for me when I thought I had skin cancer. Open Subtitles انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد
    There was a moment when I thought we could be perfect and then I saw you kill a man without hesitation. Open Subtitles كان هناك لحظة عندما فكرت نحن يمكن أن تكون مثالية ثم رأيت تقتلون رجلا من دون تردد.
    Things were much less complicated when I thought you were just another average delusional patient with a complicated family. Open Subtitles كانت الأمور أقل تعقيدا عندما فكرت كنت مجرد المريض العادي الوهمية آخر مع عائلة معقدة.
    Yeah, that's when I thought that there was no chance in hell Open Subtitles نعم، وهذا هو عندما فكرت أنه لا يوجد أي فرصة في الجحيم
    when I thought I was going nuts, her voice kept me from falling apart. Open Subtitles عندما إعتقدت أنني مجنون صوتها أنقذني من الإنهيار.
    when I thought the element was real, I didn't want it. Open Subtitles عندما أعتقدت بأن العنصر كان حقيقيًا، لم أكن أريده.
    That's when I thought that thirteen was right and was jerking her around. Open Subtitles كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط
    Donna, there was a moment that night when I thought... Open Subtitles (دونا), كانت هناك لحظة في تلك الليلة ...حيث ظننت
    As of this morning, I'm the head of my firm, and, when I thought of sharing that with someone, Open Subtitles ‫واعتبارا من هذا الصباح، ‫أنا رئيس شركتي. ‫وعندما فكرت في مشاركة هذا ‫مع شخص ما،
    Son, there were times when I thought you were finished. Open Subtitles يا بني، كانت هناك أوقات اعتقدت فيها أن أمرك قد انتهى، أخفتني بشدة
    Just when I thought he couldn't get any stranger. Open Subtitles تماما حين ظننت أني لن أرى منه أغرب من هذا
    Toay was suppose to be about us, but here he is, Liam Booker, just when I thought we move past all that. Open Subtitles اليوم كان يفترض أن يكون عنا، ولكن هاهو ذا، ليام بوكر، فقط حينما اعتقدت أننا تجاوزنا كل ذلك.
    Just when I thought my day couldn't get any worse. Open Subtitles وتمامًا عندما اعتقدتُ أن يومي لا يمكن أن يسوء أكثر.
    - Well, I was free when I thought we were going to thousand oaks. Open Subtitles عندما حسبتُ أننا ذاهبين إلى , ثوساند أوكس لا أستطيع الذهاب إلى المكسيك
    I loved you even when I thought you were nuts. Open Subtitles لقد كنت أحبك أكثر عندما كنت أعتقد أنك مجنون
    I was burning my fingerprints off in a gas station bathroom when I thought about what Jake said. Open Subtitles كنت احرق بصمات اصابعي في حمام محطة ثم فكرت بما قاله جايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more