"when i was little" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنتُ صغيرة
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • عندما كنت صغيره
        
    • وأنا صغير
        
    • عندما كنت صغير
        
    • صغري
        
    • طفولتي
        
    • عندما كنت صغيرًا
        
    • عندما كنت قليلا
        
    • حين كنت طفلة
        
    • حينما كنتُ صغيرًا
        
    • عندما أنا كنت صغير
        
    I wanted to be like everyone else when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون مثل أي أحد آخر عندما كنت صغيرة
    My grandma used to do it when I was little. Open Subtitles لقد كانت جدّتي تفعل لي ذلك عندما كنت صغيرة
    when I was little, if i got all "a"s, Open Subtitles عندما كنت صغيرة إذا حصلتُ على درجات كاملة
    I've never loved anyone before, except... maybe my mom and this little puppy I had when I was little. Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    You washed me when I was little, now you get shocked? Open Subtitles لقد قمتِ بغسلي عندما كنت صغيراً هل اصبتِ بالذهول الآن؟
    That woman in the bathtub that night when I was little. Open Subtitles أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    My old man listened to all those records when I was little. Open Subtitles إستمع والدي لكلّ تلك التسجيلات عندما كنتُ صغيراً.
    My family went to Salem when I was little. Open Subtitles ذهبت مع عائلتي لعرض لاساحرات عندما كنت صغيرة
    when I was little, I had a gray Hot Wheels one. Open Subtitles عندما كنت صغيرة , كانت لديّ عجلات جميلة ورمادية مرة
    My father read that to me every night when I was little. Open Subtitles اعتاد ابي قرائته لي كل ليلة عندما كنت صغيرة
    We, uh, used to do it when I was little with my mom. Open Subtitles لقد اعتدنا على فعلها عندما كنت صغيرة مع أمي
    My mom died when I was little, so my dad raised me. Open Subtitles توفيت امي عندما كنت صغيرة لذا ابي قام بتربيتي
    I used to have these incredibly vivid nightmares when I was little. Open Subtitles إعتدتُّ أن تراودني تلك الكوابيس الحقيقيّة جدًّا عندما كنت صغيرة.
    I wanted to be an actor, when I was little. Open Subtitles أردت أن أكون ممثلا ً مرّة عندما كنت صغيرا
    You know, we went on a lot of trips when I was little, too. Open Subtitles انت تعلم, لقد ذهبنا الى الكثير من الرحلات عندما كنت صغيرا ايضا.
    when I was little, I knew that I wanted to entertain people. Open Subtitles عندما كنت صغيرا علمت بأنني اريد تسليه الناس فحسب
    when I was little, kids would call me gay Hueston. Open Subtitles عندما كنت صغيراً ، كان الاطفال يدعوني هيوستن الشاذ
    Yeah, they... they hurt me when I was little. Open Subtitles أجل , لقد قام بإيذائي عندما كنت صغيراً
    I named him when I was little. That's all I could say. Open Subtitles سمّيته عندما كنتُ صغيرة ذلك كلّ ما بوسعي قوله
    when I was little, my mother and I were like friends. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين.
    when I was little, this crazy woman broke into our house and attacked me. Open Subtitles ,عندما كنت صغيره هناك امرأة مجنونه اقتحمت منزلنا وهاجمتني
    He changed when I was little. He turned mean. Open Subtitles ولكنه تغير وأنا صغير أصبح وقحاً وصار عنيفاً
    I had bad dreams sometimes when I was little. Open Subtitles كان لدي أحلام سيئة أحيانا عندما كنت صغير
    I used to do crap like that all the time when I was little. Open Subtitles كنت أقوم بمثل هذه الترهات طوال الوقت في صغري
    Ever since mom died, I've --I've started to remember things, just quick flashes from when I was little. Open Subtitles منذ وفاة أمي بدأت أتذكر أشياء مجراد خواطر من طفولتي
    I got hit by a car when I was little. Open Subtitles صدّمتني سيارة، عندما كنت صغيرًا
    You remind me of me when I was little. Open Subtitles تذكرني لي عندما كنت قليلا.
    I didn't know him when I was little. He wasn't around. Open Subtitles لم أعرفه حين كنت طفلة لم يكن موجوداً
    when I was little. Open Subtitles عندما أنا كنت صغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more