"when i was working" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنت أعمل
        
    • عندما كنت اعمل
        
    • حين كنت أعمل
        
    • عندما كنتُ أعمل
        
    I got that when I was working undercover with the Lady Avengers. Open Subtitles حصلت على ذلك عندما كنت أعمل تحت السرية مع سيدة المنتقمون.
    Didn't you live here with your mom when I was working here 10 years ago? Open Subtitles ألم تغادر المكان مع والدتك ؟ عندما كنت أعمل هنا منذ 10 سنوات ؟
    Didn't you live here with your mom when I was working here 10 years ago? Open Subtitles ألم تكن تقطن هنا مع والدتك عندما كنت أعمل هنا منذ 10سنوات
    I originally heard about this when I was working for NASA. Open Subtitles انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا
    Even when I was working as a pro, my worst nights on the streets, I still believed. Open Subtitles حتى حين كنت أعمل كمحترف أسوء ليالي في الشوارع ، آمنت
    Do you know, when I was working on my thesis years ago, Open Subtitles هل تعلم، عندما كنت أعمل على أطروحتي قبل سنوات،
    when I was working down here, it was never quite that easy, but I got in a lot of practice. Open Subtitles عندما كنت أعمل هنا, لم يكن بالأمر السهل لكني تدربت كثيرًا
    Anyway, about two weeks later, when I was working at the clinic, they brought in a guy with a gunshot wound in the stomach. Open Subtitles علي أي حال، بعد مرور اسبوعين عندما كنت أعمل بالعيادة قاموا بإحضار رجل مصاب بطلق ناري في بطنه
    I did some research on motion sensors when I was working in Lebanon. Open Subtitles فعلت بعض البحوث على أجهزة استشعار الحركة عندما كنت أعمل في لبنان.
    A few weeks ago, when I was working on my gene-chip, the entire facility went dark. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع عندما كنت أعمل على خليّتي الجينيّة المؤسسة بأكملها أصبحت مظلمة
    He recruited me when I was working Vice. Open Subtitles لقد جنّدني عندما كنت أعمل في شرطة الآداب
    I used to be a bartender back when I was working my way through bartending. Open Subtitles كنت أعمل ساقي في إحدى الحانات عندما كنت أعمل هناك
    I nicked it from your house, back when I was working on the case. Open Subtitles لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية
    when I was working, you don't think I would have loved to have a designer suit? Open Subtitles عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟
    You know, when I was working as a city planner, Open Subtitles أتعلمين أنني عندما كنت أعمل كمخطط للمدينة
    Yeah, sure. He's a snitch I used to use when I was working in counterfeiting. Open Subtitles نعم بالتاكيد ، انه مخبر،كنت أستخدمه عندما كنت أعمل على بعض القضايا
    I got this when I was working for President North. Open Subtitles لقد حصلت على هذه عندما كنت أعمل لحساب الرئيس نورث
    I'm going to need the back pay you guys owe me for when I was working for free, not to mention lost wages from my old job. Open Subtitles عندما كنت اعمل دون مقابل دون ذكر الاجور الضائعه من وظائفى السابقه
    when I was working for the Secretary of State's detail in South America, the groups never asked for cash, always a wire transfer. Open Subtitles عندما كنت اعمل لصالح سكرتير الدولة فى جنوب اميريكا , المجموعات لم تطلب ابداً اموال دائماً تحويل اموال
    That's exactly what they said when I was working at BofA. Open Subtitles هذا ماقالوه بالضبط عندما كنت اعمل في البنك الأمريكي
    when I was working in the City, we were playing in the hour of lunch. Open Subtitles حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء
    And... and this was a long time ago, back when I was working undercover. Open Subtitles و , هذا حدث منذ مدّة طويلة عندما كنتُ أعمل متخفّياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more