"when i went back" - Translation from English to Arabic

    • عندما عدت
        
    • عندما رجعت
        
    • عندما عُدتُ
        
    I wasn't thinking straight when I went back to school that afternoon. Open Subtitles كنت في محطة المترو عندما عدت من المدرسة عصر ذلك اليوم
    Adi said he'd take care of me, but when I went back to him he said no one is going to listen to an immigrant. Open Subtitles قال آدي انه سيهتم بي ولكن عندما عدت قال انه لا احد سيلقى اذانا صاغيه لمهاجر
    I'd finally come to grips with her death, with not saving her when I went back. Open Subtitles اخيراً تقبلت امر وافتها من دون انقاذها عندما عدت
    I mean, when I went back to work and you took over all the kid stuff, Open Subtitles اعني , عندما عدت الى العمل وتوليت انت امر الاطفال
    At least, when I went back on birth control, it was... you know, it wasn't my fault I couldn't get pregnant. Open Subtitles عندما رجعت إلى حبوب منع الحمل , لقد كان تعلم , لم تكن غلطتي بأنه ليس بمقدوري الحمل
    So when I went back to plug it in, the back fell off and-and there she was. Open Subtitles لذا عندما عُدتُ لسَدّه في، الظهر سَقطَ ووهناك هي كَانتْ.
    I know, I know I sound crazy, but all I know is that when I went back, I saw him alive in his car. Open Subtitles أعرف أنا هذا يبدو جنونيا ولكن كل ما أريد معرفته هو أني عندما عدت رأيته على قيد الحياة في سيارته
    But when I went back and told her you weren't going to be in the movie at all, she caved. Open Subtitles لكن عندما عدت وأخبرتها أنك لن تشارك في الفلم على الإطلاق، استسلمت.
    Well, maybe not in this life, but when I went back in time, you went hardcore Nurse Jackie. Open Subtitles حسنا , ربما في هذه الحياة لكن عندما عدت بالزمن كنت مدمنة كالممرضة جاكي
    I looked you up when I went back to the FBI. Open Subtitles بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية
    when I went back to the room, he and Minx were gone. Open Subtitles عندما عدت الى الغرفة كان قد رحل هو ومينكس
    when I went back to check it, someone had cleaned up the blood. Open Subtitles عندما عدت للفحص شخص ما قد قام بتنظيف الدماء
    when I went back to search Rebecca's place, I found this between the couch pillows. Open Subtitles عندما عدت للبحث في شـقة ريبيكا وجدت هذا بين أغراضها
    when I went back and told Maggie I wanted to get to know her neighbors, she thought it was a great idea and invited everybody over for a barbecue. Open Subtitles عندما عدت الى ماقي وقلت لها اني اريد ان اتعرف على الحي وجدتها فكره رائعه ودعت الجميع لحفل شواء
    But when I went back to the plant, they told me that Level 3 didn't exist. Open Subtitles لكن عندما عدت للمصنع أخبروني أن الطابق الثالث غير موجود
    I thought I'd left it in the restaurant, but when I went back, it had gone. Open Subtitles ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها
    Jody and I had a séance in the bathroom, and nothing happened but when I went back there she was there. Open Subtitles جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام،ولم يحدث شيء .. لكن عندما عدت هناك كانت هناك.
    It was hard for me when I went back. Open Subtitles كان من الصعب بالنسبة لي عندما عدت.
    when I went back to my office, I worked on Chloe's file. Open Subtitles عندما رجعت إلى مكتبي قمت بالعمل في ملف كلو.
    when I went back to look in on him, he was gone. Open Subtitles عندما رجعت لأفحصه، كان قد إختفى وقتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more