| So when she came at me, I shot her in the head, twice. | Open Subtitles | لذلك عندما جاءت إلي أطلقت النار في رأسها، مرتين. |
| when she came into our family, she made us all better men. | Open Subtitles | عندما جاءت لعائلتنا انها قدمت لنا كل شيء أفضل |
| Then, she must've lost her shoe when she came to see her husband. | Open Subtitles | اذن هي حتما نسيت حذاءها عندما جاءت لرؤية زوجها |
| -No rock. when she came to the bar, she was sans rock. | Open Subtitles | لايوجد حجر ، عندما أتت إلى البار لم تكن تضع خاتماً |
| when she came in, she was broken, scared of her own shadow. | Open Subtitles | عندما أتت كان قلبها منفطر وخائفة من ظلّها |
| Except you said she was different when she came back. | Open Subtitles | في الوقت المناسب للأستيلاء على ترينتون عدا أنك قلت بأنها كانت مختلفة عندما عادت |
| She was mousy and dull, and sometimes when she came by, we pretended we weren't home. | Open Subtitles | كانت فارية ومملة، و أحيانا عندما جاءت من قبل، نحن تظاهرت لم نكن المنزل. كانت أنا بس يا رفاق في عطلة الكثير |
| As a matter of fact, I'm exactly where Jan was when she came on 17- | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنا بالضبط حيث كانت جان عندما جاءت 17 |
| when she came over before and said she had to talk to you, what did she tell you? | Open Subtitles | عندما جاءت من قبل وقالت بأنها تريد محادثتك، ما الذي قالته لك؟ |
| I'd only known your mom about a year when she came over to my house this one day. | Open Subtitles | .عرفتأمّكلمدةسّنة . عندما جاءت إلى بيتي ذلك اليوم. |
| We'd hardly gotten the boys out of the house when she came along. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الأولاد من المنزل بصعوبة عندما جاءت |
| She shocked herself on a live wire when she came in for her shift. | Open Subtitles | صَدمتْ نفسها على سلك حيّ عندما جاءت هنا لمناوبتها. |
| Actually, we had a nice time when she came to visit my office. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد حظينا بوقت ممتع عندما أتت لزيارة مكتبي |
| I mean, we hooked up when she came to the camp, but it wasn't serious. | Open Subtitles | أعني أننا أقمنا علاقه عندما أتت الى المخيم لكن لم يكن الأمر جدياً |
| Her business partner found her body when she came to work the next morning. | Open Subtitles | شريكها في العمل وجد جثتها عندما أتت للعمل في الصباح التالي |
| 29 hours of labor, and my little baby girl wasn't even breathing when she came into this world. | Open Subtitles | 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم |
| when she came to me, when we talked, it was daylight. | Open Subtitles | عندما أتت إليّ، عندما تحدثنا، كنا أسفل ضوء الشمس. |
| She said it was about work, but when she came back to pick him up, | Open Subtitles | وقالت انه عن العمل، و ولكن عندما عادت إلى التقاط ما يصل اليه، |
| You realize if I was here Saturday night when she came over, I'd be in jail right now. | Open Subtitles | أنت تدرك أنه إذا كنت أنا هنا في ليلة السبت عندما جائت إلى هنا ، كنت سأكون في السجن الآن |
| So, um, apparently, a neighbor found the bodies when she came by and saw the door was ajar. | Open Subtitles | يبدو بأن الجيران وجدوا الجثث عندما مرت من هُنا وجدت الباب مفتوح |
| I mean, when she came here, out of the blue she was, uh, strange, upset, talking crazy. | Open Subtitles | أعني، حين أتت إلى هنا، بشكل مفاجئ، كانت غريبة، منزعجة، تتحدث بجنون. |
| when she came in here, you attacked her before she could scream. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى هنا هاجمتها قبل أن تتمكن من الصياح |
| She knew she was sick when she came in and refused the tour. | Open Subtitles | لقد علمت بأنها مريضة عندما قدمت ورفضت الجولة |
| I was fast asleep when she came home. | Open Subtitles | كنت غارقاً في النوم عند عودتها إلى البيت. |
| And when she came home and found him, was it the sight of me or the dog that made her pull the trigger? | Open Subtitles | وعندما رجعت للبيت و وجدته ميت هل كان انا السبب ام الكلب في ضغطها على زناد المسدس ؟ |