"when she heard" - Translation from English to Arabic

    • عندما سمعت
        
    • حين سمعت
        
    • عندما تسمع
        
    She panicked when she heard people say the Black Monkey was back Open Subtitles لقد ذعرت عندما سمعت الناس يقولون أن القرد الأسود قد عاد
    It is reported that Williams' mother ran to the scene when she heard her son scream. UN وأفيد بأن والدة وليمز أسرعت إلى مكان الحادث عندما سمعت صراخ ابنها.
    And the princess, when she heard about this prophecy, she knew what she had to do,'cause she loved her people so much. Open Subtitles عندما سمعت الأميرة عن هذه النبوءة، عرفت ما كان عليها فعله لأنها كانت تحب قومها كثيرًا.
    Think how she reacted when she heard Donna was missing. Open Subtitles فكري كيف كانت ردة فعلها عندما سمعت بأن دونا مفقودة
    My mother, Kappa Queen Bobbi Mayer, decided to pay a visit when she heard about Fefe. Open Subtitles امي , ملكه كابا , بوبي ماير قررت زيارتي عندما سمعت عن فيفي
    And that when she heard gunshots, she reacted as the other people in the area did, as any of us would do, and ran? Open Subtitles وأنّها عندما سمعت الطلقتين كانت ردّة فعلها كردّة فعل معظم النّاس كما قد يفعل أيّ منّا, وهربت؟
    That's why, when she heard about the money laundering, it wasn't him she went to. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها عندما سمعت بشأن غسل الأموال
    But when she heard that song, that was the beginning. Open Subtitles ولكن عندما سمعت تلك الاغنية كانت البداية
    She says that she was just watering her garden when she heard gunshots and people started running. Open Subtitles تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض
    You know, the neighbor said that she saw a muzzle flash when she heard the gunshot, but what if it was a camera flash? Open Subtitles اتعلم,الجارة تقول انها رأت وميض اطلاق نار عندما سمعت صوت الطلقات ولكن ماذا لو مكان ذلك ضوء التقاط الصورة
    She's crazy about you. She cried, carried on when she heard what happened. Open Subtitles انها مغرمة بك، لقد استمرت بالبكاء عندما سمعت ما حدث
    But when she heard about the recent arrest at the law firm, the almost-certain setup at the hotel, she seemed intrigued. Open Subtitles ولكنها عندما سمعت حول الإعتقالات مؤخراً في مكتب المحاماة الإعداد المؤكد تقريباً في الفندق
    My Nana gave it to me when she heard I was engaged. Open Subtitles اعطتني اياه جدتي عندما سمعت عن امر خطوبتي
    My mama so poor, when she heard about the Last Supper, she thought she was runnin'out of food stamps! Oh! Open Subtitles أمّي فقيرة لدرجة أنها عندما سمعت عن العشاء الأخير إعتقدت ستنفذ كوبونات الطعام
    All right, she just got in bed now when she heard the car pull up. Open Subtitles حسنا هي فقط ذهبت للسرير الان عندما سمعت ان السيارة وصلت
    She was screaming at him when she heard a loud gunshot followed by the crash. Open Subtitles كانت تصرخ فيه على الهاتف عندما سمعت صوت الطلق الناري الذي إتبعه الحادث
    She Was running fo r her life when she heard the sounds in the store. Open Subtitles هي كانت تجري لحياتها عندما سمعت الأصوات في المتجر
    She probably felt she needed to do this... when she heard that Sir Shin was to be punished Open Subtitles على الارجح شعرت انها بحاجة لفعل ذلك عندما سمعت ان السيد شين سيعاقب
    It's when she heard the psalm. She run straight for the window. Open Subtitles عندما سمعت المزمور جرت الي النافذة مباشرة
    She barely reacted when she heard that Luke got arrested. Open Subtitles بالكاد تفاعلت حين سمعت أن (لوك) تعرض للاعتقال.
    Even so, she would run from miles when she heard me calling. Open Subtitles ورغم ذلك كانت تركض من أميال عندما تسمع ندائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more