"when they do" - Translation from English to Arabic

    • عندما يفعلون
        
    • وعندما يفعلون
        
    • عندما تفعل ذلك
        
    • وحين يفعلون
        
    • عندما يأتون
        
    • عندما يفعلوا
        
    • عندما يربحونها
        
    • عندما هم يَعملونَ
        
    • عندما يبتسمون
        
    • عندما يفعل
        
    • عندما يقاتلون
        
    • عندما يقومون
        
    • وعندما تفعل ذلك
        
    • وعندما يحدث ذلك
        
    • وعندما يحدث هذا
        
    You don't want to be near them when they do. Open Subtitles و أنتم لا تريدون أن تكون بقربهم عندما يفعلون
    Call me when they do, and this will all be over. Open Subtitles اتصل بي عندما يفعلون ذلك وسوف يكون كل شيء منتهٍ
    And when they do, they're not gonna send us a sweet little e-mail to tell us about it. Open Subtitles و عندما يفعلون لن يرسلوا لنا بريد إلكتروني لطيف ليخبرونا بالأمر
    And when they do, Detective Pimento can come home. Open Subtitles وعندما يفعلون , المحقق بمينتو يمكنه العوده لمنزله
    when they do, we'll go to a flare system. Open Subtitles عندما تفعل ذلك سوف نذهب إلى الشعلات الضوئية
    'Cause you don't plan to be here when they do. Open Subtitles سيكوس كنت لا تخطط ليكون هنا عندما يفعلون.
    when they do it, they only use three stitches. Open Subtitles عندما يفعلون ذلك ، يستخدمون فقط 3 غرز
    Oh, and they'll know exactly where to find us when they do, won't they? Open Subtitles وهم بالضبط ان يجدونا عندما يفعلون اليس كذلك ؟
    They hook electrodes up to people when they do this. Open Subtitles أنها ربط الأقطاب حتى الناس عندما يفعلون ذلك.
    I'll have to mention that to the newspaper when they do their article on you on Monday. Open Subtitles أنا يجب أن أذكر أن لصحيفة عندما يفعلون بهم المادة عليك يوم الاثنين.
    You got to love them, even when they do stupid, crazy things. Open Subtitles يجب عليك حبهم حتى عندما يفعلون أشيئا مجنونة و غبية
    You got to love them, even when they do stupid, crazy things. Open Subtitles عليك محبتهم حتى عندما يفعلون أشياء مجنونة و غبية
    And when they do, they'll have you to fight beside. Open Subtitles و عندما يفعلون ذلك سيجدونك لتقاتل بجانبهم
    And when they do, I'm gonna demand they send us to different cities, because I don't want you anywhere near me. Open Subtitles وعندما يفعلون هذا سأطلب منهم يرسلونا إلى مدن مختلفة لأني لا أريد أن أكون قريب في أية مكان منك
    And when they do, you need to be ready. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، عليكِ أن تكوني مستعدة لذلك.
    But they will succeed only if we raise our expectations of these organizations, call upon them to act boldly and back them when they do. UN ولكنها لن تنجح ما لم نرفع من مستوى ما نتوقعه منها وندعوها إلى أن تسلك سلوكا جريئا وتدعمها عندما تفعل ذلك.
    People do forgive. And when they do, redemption is possible. Open Subtitles الناس تسامح، وحين يفعلون يغدو الافتداء ممكنًا.
    And when they do, no promoters are gonna touch you... but me. Open Subtitles و عندما يأتون لن يوجد أي مروّج سيساعدكِ إلا أنا.
    when they do, you and I should be on the same side. Open Subtitles و عندما يفعلوا, لابد أن نكون أنا و أنتِ على جانب واحد
    I love it when they do it this way. Open Subtitles أَحبُّه عندما هم يَعملونَ هو هذا الطريقِ.
    Best you can do is hope they fuck up... and do what you can to be there when they do. Open Subtitles ...وافضل ما يمكنك فعله هو ان تفعل ما يمكنك فعله لكى تكون هناك عندما يبتسمون
    when they do that, they can begin to see the effect of the future on the present. Open Subtitles فيما ينشر موجة من الاحتمالات. عندما يفعل ذلك، يمكن بدء معرفة تأثير المستقبل على الحاضر.
    And I will make it my personal mission that the rest of the world is behind them when they do. Open Subtitles وسأجعل هدفي الشخصي أن يكون العالم خلفهم عندما يقاتلون
    Uh, I was just wondering, do you, by any chance, know how they get all that gas from the rocks when they do fracking? Open Subtitles أنا كنت فقط أتسائل هل هناك أي فرصة كيف يحصلون على الغاز من الصخور عندما يقومون بالتكسير؟
    when they do, it is to attract them to certain industries, or they are linked to export promotion, structural adaptation, training or the introduction of advanced technology. UN وعندما تفعل ذلك يكون ذلك لجذبهم إلى بعض الصناعات، أو يكون متصلا بالتروج للصادرات، أو المواءمة الهيكلية، أو التدريب أو إدخال التكنولوجيا المتقدمة.
    And when they do, we move to another town. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك نحن ننتقل الى مدينة اخرى
    They will come back, and when they do, they will probably hurt you. Open Subtitles وسوف يعودون وعندما يحدث هذا ربما يقوموا بأذيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more