"when we're in" - Translation from English to Arabic

    • عندما نكون في
        
    • بينما نحن في
        
    • حين نكون في
        
    Sometimes, when we're in crisis, we create distractions for ourselves, also known as barriers to facing our deepest fears. Open Subtitles في بعض الأحيان، عندما نكون في أزمة، نخلق لأنفسنا الانحرافات، المعروف أيضا باسم الحواجز لمواجهة
    No. The insurance company believes that I am more at risk than he is when we're in the field. Open Subtitles تعتقد شركة التأمين أنّني في خطر أكبر منه عندما نكون في الميدان.
    But then when we're in different zones, we won't be exclusive. Open Subtitles ولكن بعد ذلك عندما نكون في مناطق مختلفة، و نحن لن تكون حصرية.
    We always stay here when we're in Charleston. Open Subtitles نحن نقيم هنا دائماً عندما نكون في تشارليستون
    So you're gonna make appearance as a vigilante, like, right now, when we're in a lockdown and the police are looking for you? Open Subtitles إذن انتي ستظهرين وكأنك المقتص الان , بينما نحن في حاله إغلاق والشرطه تبحث عنك؟
    Well, do your job right, and I'll give him a couple of shout-outs when we're in the thick of things. Open Subtitles حسناً, أدي المطلوب منك وسأعطيه بضع صرخات عندما نكون في ضيق
    So in a few weeks, when we're in Mexico City, we better be good, because Maestro Rivera's gonna be in the audience, and he's gonna be throwing batons at us. Open Subtitles لذا خلال أسابيع قليلة عندما نكون في المكسيك من الأفضل ان نكون جيدين لأن الماسيترو ريفيرا سيكون متواجد بين الجمهور
    Especially my ass when we're in public. Open Subtitles خصوصا في مؤخرتي عندما نكون في الأماكن العامة.
    When we're walking together in some park or... when we're swimming in the sea, or when we're in one of our trips. Open Subtitles ثم نذهب للسباحة في البحر أو عندما نكون في إحدى رحلاتنا
    when we're in school together, try not to look upset. Open Subtitles عندما نكون في المدرسة معا حاول أن لا تبدو مستاء
    She wants to have us for dinner when we're in town. Open Subtitles لقد دعتنا إلى العشاء عندما نكون في المدينة
    You and I both disappear when we're in relationships. Open Subtitles أنا وأنت نختفي معا عندما نكون في علاقات أخرى
    We'll be laughing about this tomorrow when we're in a nice, warm pub somewhere. Open Subtitles سنضحك من هذا غداً عندما نكون في حانة جميلة دافئة في مكان ما
    Oh, Vice when we're in meetings with others I just want you to keep a lid on it. Open Subtitles أيها النائب عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    But remember, Brian, don't touch anything when we're in the past. Open Subtitles لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي
    Perhaps when we're in Maine, you can help me start the process of changing my life. Open Subtitles ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي
    when we're in the streets she could push me and run off. Open Subtitles عندما نكون في الشارع بإمكانها دفعي والهرب.
    Sometimes, when we're in close quarters, your perfume is a little overwhelming. Open Subtitles أحياناً , عندما نكون في مكان مغلق عطركِ غامر قليلاً
    All right, all right. Remember what we talked about. when we're in a public place, there are certain rules. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد
    "Why are you Snapchatting me in the bathroom when we're in the same bar?" Open Subtitles لم تراسلني من الحمام بينما نحن في الحانة ذاتها؟
    - Cameron, he's an ex-convict, which is not exactly the smartest hire when we're in the market for more funding. Open Subtitles - كاميرون , لقد كان سجينا والذي ليس من الذكاء توظيفه بينما نحن في السوق نبحث عن من يمولنا
    And maybe, just maybe, get really hot for each other when we're in the same city... Open Subtitles وربما، ربما وحسب أن نُعجب ببعضنا وحسب .. حين نكون في ذات المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more