Sometimes, when we're in crisis, we create distractions for ourselves, also known as barriers to facing our deepest fears. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، عندما نكون في أزمة، نخلق لأنفسنا الانحرافات، المعروف أيضا باسم الحواجز لمواجهة |
No. The insurance company believes that I am more at risk than he is when we're in the field. | Open Subtitles | تعتقد شركة التأمين أنّني في خطر أكبر منه عندما نكون في الميدان. |
But then when we're in different zones, we won't be exclusive. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك عندما نكون في مناطق مختلفة، و نحن لن تكون حصرية. |
We always stay here when we're in Charleston. | Open Subtitles | نحن نقيم هنا دائماً عندما نكون في تشارليستون |
So you're gonna make appearance as a vigilante, like, right now, when we're in a lockdown and the police are looking for you? | Open Subtitles | إذن انتي ستظهرين وكأنك المقتص الان , بينما نحن في حاله إغلاق والشرطه تبحث عنك؟ |
Well, do your job right, and I'll give him a couple of shout-outs when we're in the thick of things. | Open Subtitles | حسناً, أدي المطلوب منك وسأعطيه بضع صرخات عندما نكون في ضيق |
So in a few weeks, when we're in Mexico City, we better be good, because Maestro Rivera's gonna be in the audience, and he's gonna be throwing batons at us. | Open Subtitles | لذا خلال أسابيع قليلة عندما نكون في المكسيك من الأفضل ان نكون جيدين لأن الماسيترو ريفيرا سيكون متواجد بين الجمهور |
Especially my ass when we're in public. | Open Subtitles | خصوصا في مؤخرتي عندما نكون في الأماكن العامة. |
When we're walking together in some park or... when we're swimming in the sea, or when we're in one of our trips. | Open Subtitles | ثم نذهب للسباحة في البحر أو عندما نكون في إحدى رحلاتنا |
when we're in school together, try not to look upset. | Open Subtitles | عندما نكون في المدرسة معا حاول أن لا تبدو مستاء |
She wants to have us for dinner when we're in town. | Open Subtitles | لقد دعتنا إلى العشاء عندما نكون في المدينة |
You and I both disappear when we're in relationships. | Open Subtitles | أنا وأنت نختفي معا عندما نكون في علاقات أخرى |
We'll be laughing about this tomorrow when we're in a nice, warm pub somewhere. | Open Subtitles | سنضحك من هذا غداً عندما نكون في حانة جميلة دافئة في مكان ما |
Oh, Vice when we're in meetings with others I just want you to keep a lid on it. | Open Subtitles | أيها النائب عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع |
But remember, Brian, don't touch anything when we're in the past. | Open Subtitles | لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي |
Perhaps when we're in Maine, you can help me start the process of changing my life. | Open Subtitles | ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي |
when we're in the streets she could push me and run off. | Open Subtitles | عندما نكون في الشارع بإمكانها دفعي والهرب. |
Sometimes, when we're in close quarters, your perfume is a little overwhelming. | Open Subtitles | أحياناً , عندما نكون في مكان مغلق عطركِ غامر قليلاً |
All right, all right. Remember what we talked about. when we're in a public place, there are certain rules. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد |
"Why are you Snapchatting me in the bathroom when we're in the same bar?" | Open Subtitles | لم تراسلني من الحمام بينما نحن في الحانة ذاتها؟ |
- Cameron, he's an ex-convict, which is not exactly the smartest hire when we're in the market for more funding. | Open Subtitles | - كاميرون , لقد كان سجينا والذي ليس من الذكاء توظيفه بينما نحن في السوق نبحث عن من يمولنا |
And maybe, just maybe, get really hot for each other when we're in the same city... | Open Subtitles | وربما، ربما وحسب أن نُعجب ببعضنا وحسب .. حين نكون في ذات المدينة |