"when we come" - Translation from English to Arabic

    • عندما نأتي
        
    • عندما نصل
        
    • حينما نصل
        
    • عندما نأتى
        
    • عندما نرجع
        
    • حال واجهناهما
        
    • وعندما نعود
        
    We will take up the oral amendment to draft resolution C When we come to that draft resolution. UN وسنتناول التعديل الشفوي لمشروع القرار جيم عندما نأتي إلى مشروع القرار المذكور.
    The task that remains to be accomplished is, without doubt, huge, especially When we come to tackle the crucial stage of settling the sensitive final status issues. UN ولا شك أن المهمة التي لا يزال يتعين تحقيقها، هائلة، ولا سيما عندما نأتي لمعالجة المرحلة الحاسمة من تسوية المسائل الدقيقة المتعلقة بالوضع النهائي.
    We shall therefore consider them When we come to the relevant items under paragraph 48. UN لذلك فإننا سننظرها عندما نأتي إلى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٨.
    Namibia will air its strong views When we come to that. UN وستفصح ناميبيا عن آرائها القوية عندما نصل إلى هذا الموضوع.
    I would like to cross that bridge When we come to it, but certainly we think it would be of use. UN وسوف نعبر الجسر عندما نصل إليه، ولكنني أعتقد، أن ذلك سيكون مفيدا بالتأكيد.
    Yeah, well, we can cross that bridge When we come to it. Open Subtitles أجل، حسناً، يمكننا عبور هذه المعضلة حينما نصل إليها.
    Uh, tomorrow, When we come by on this training patrol, we'll see what you got. Open Subtitles غداً ، عندما نأتي إلى دورية التدريب هذه سنرى ما لديكما
    Let's cross that bridge When we come to it, shall we? Open Subtitles لنعبر هــذا الجسر عندما نأتي إليه، أليس ذلك ؟
    I wanted you to know what it's gonna feel like When we come to take you to jail. Open Subtitles أردتك أن تعلم ما سيكون الشعور عندما نأتي لجرّك إلى السجن
    My mom says When we come to the city we're gonna do mother-daughter things. Open Subtitles والدتي دائما تقول عندما نأتي للمدينه سنخرج ونفعل اشياء تفعلها الام وابنتها
    When we come to work here, we are asked to sign release forms. Open Subtitles عندما نأتي للعمل هنا طلب منا أن نوقع على نماذج تسريح
    How come we only play tennis When we come to Los Angeles? Open Subtitles لماذا فقط نلعب التنس عندما نأتي الى لوس انجلوس ؟
    That is the basis and that is how we should proceed, but on the understanding that, When we come to adopt a work programme as a whole, there will be other issues which have constituted part of the work programme. UN فهذا هو أساس عملنا وهذه هي الطريقة التي ينبغي لنا اتباعها، ولكن شريطة أن يكون مفهوماً من ذلك أنه عندما نأتي لاعتماد برنامج عمل ككل، تظل توحد قضايا أخرى تشكل جزءاً من برنامج العمل.
    If we do, When we come back here next year, we can have an agreement that will lead to a new State Member of the United Nations -- an independent, sovereign State of Palestine living in peace with Israel. UN فإن فعلنا ذلك، عندما نأتي إلى هنا في العام القادم، يمكن أن يكون لدينا اتفاق يؤدي إلى وجود دولة عضو جديدة في الأمم المتحدة - دولة فلسطين مستقلة ذات سيادة تعيش في سلام مع إسرائيل.
    I have the feeling that more than 70 years are always with us When we come here, and this should also be an important message to our decision makers back home. UN فأنا أشعر بأن أكثر من 70 عاماً تلازمنا عندما نأتي إلى هنا، وهذا أيضاً ينبغي أن يكون رسالة مهمة إلى صناع القرار عندنا عندما نعود إلى بلداننا.
    We would therefore be considering your suggestion When we come to the relevant paragraphs. UN وبالتالي، سوف ننظر في اقتراحكم عندما نصل إلى الفقرات ذات الصلة.
    We will take up the oral amendments to draft resolutions B, P, U and Y When we come to each of the draft resolutions. UN وسنتناول التعديلات الشفوية على مشاريع القرارات باء، عين، شين، نون، عندما نصل إلى كل مشروع من مشاريع القرارات.
    We shall therefore consider them When we come to the relevant items under paragraph 49. UN ولذلك فإننــا سننظــر فيها عندما نصل الى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٩.
    Let's look at each other When we come. Open Subtitles لننظر لبعضنا البعض عندما نصل لعملية القذف
    Might be some problems later, but we'll cross that bridge When we come to it. Open Subtitles ربما بعض المشاكل لاحقاً لكن سنتخطى الأمر حينما نصل إليها
    Well, we'll cross that bridge When we come to it. Can we please just go? Open Subtitles سوف نعبر هذا الجسر عندما نأتى فقط لذا رجاء دعنا نذهب
    This way, When we come home at the end of each day, we'll have something to talk about, like normal couples. Open Subtitles بهذه الطريقة، عندما نرجع للبيت في نهاية كلّ يومٍ سيكون لدينا شيء للتحدّث حياله كالأحبّاء العاديين.
    So then they know what to say When we come. Open Subtitles وسيعرفان عندها ماذا سيقولان في حال واجهناهما
    When we come in, we have pie and watch TV with my dad. Open Subtitles وعندما نعود للداخل نتناولفطيرة.. وأشاهد التلفاز مع أبّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more