"when we were in" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنا في
        
    • عندما كنّا في
        
    • عندما كنا فى
        
    • حين كنا في
        
    • حينما كنا في
        
    • حينما كنّا في
        
    • حين كنّا في
        
    • عندما نحن كُنّا في
        
    • متى نحن كُنّا في
        
    • حينما كُنّا
        
    I never cut his hair when we were in high school or middle school because that's not something you do. Open Subtitles أنا لم أقص شعره عندما كنا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة لأنه لم يكن هناك شيء لتفعله
    when we were in space, we saw bright, white, blinding light. Open Subtitles عندما كنا في الفضاء رأينا أضواء بيضاء لامعة تعمي الأبصار
    You remember that time when we were in Coney Island? Open Subtitles أن نتذكر ذلك الوقت عندما كنا في كوني ايلاند؟
    Uh, that was back when we were in junior high. Open Subtitles آه، ذلك كان في الماضي، عندما كنّا في الأعدادية.
    when we were in Lanning's lab, before Sonny jumped us... Open Subtitles عندما كنا فى مختبرِ لاننينج قبل أن يهاجمنا سونى
    That when we were in Los Angeles and we walked out onto the stage to accept the nomination, and you grabbed my hand and you held it up high, and I was like, Open Subtitles أننا حين كنا في لوس أنجلس و صعدنا المنصة لقبول الترشيح، و أمسكتَ بيدي و رفعتها عاليا، كنت أخاطب نفسي قائلة،
    But my people in South Africa shall always remember King Hassan as the one who remembered us when we were in the depths of apartheid. UN لكن شعب بلدي في جنوب أفريقيا سيذكر الملك الحسن دائما بأنه الذي تذكرنا عندما كنا في غياهب الفصل العنصري.
    I remember this one time when we were in high school. Open Subtitles أتذكر هذه المرة عندما كنا في المدرسة الثانوية
    It's funny,'cause when we were in high school, I was jealous of you. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك
    I used to bring your mom up here when we were in high school. Open Subtitles اعتدت إحضار أمك إلى هنا عندما كنا في الثانوية.
    Well, I hated it when we were in our 20s and guys were hitting on me all the time. Open Subtitles كنت اكره ذلك عندما كنا في العشرينات و الشباب يغازلوني كثيراً
    And I saw him when we were in his mind, just before the monster came. Open Subtitles ورأيته عندما كنا في عقله مباشرة قبل مجيء الوحش
    when we were in school, the other side looked better. Open Subtitles عندما كنا في المدرسة، بدا الجانب الآخر أفضل.
    when we were in the park, he said he had to finish his mission. Open Subtitles عندما كنا في الحديقة، و قال انه كان لإنهاء مهمته.
    Lots of us came over here when we were in college just for the summer. Open Subtitles جاء الكثير منا لهنا عندما كنا في الكلية فقط لقضاء فصل الصيف
    The president upped security protocols when we were in the air for key personnel. Open Subtitles أثار الرئيس البروتوكولات الأمنية عندما كنا في الهواء للموظفين الرئيسيين
    You know the day when we were in the truck driving around on the investigation? Open Subtitles تعرفين ذلك اليوم عندما كنّا في الشاحنة ننتقل بالجوار من اجل بحثنا؟
    when we were in college, you wanted to be a great sports journalist. Open Subtitles عندما كنّا في الكليّة كنت تريد أن تكون صحفيّ رياضيّ عظيم
    How about after the raid when we were in the diner? Open Subtitles ماذا عن بعد الحملة البوليسية عندما كنا فى المطعم؟
    Penny, just wait. I've been thinking about what I said when we were in bed. Open Subtitles كنت أفكر عما قلته حين كنا في الفراش الليلة الماضية
    So, what happened when we were in the vault? Open Subtitles إذاً , ما الذي حدث حينما كنا في السرداب ؟
    You know, when we were in the bullpen, Open Subtitles حينما كنّا في منطقة العمل المفتوحة
    Her mom died when we were in high school, so she came to live with us for a while. Open Subtitles ماتت أمّها حين كنّا في المدرسة الثانويّة لذا أتت وعاشت معنا لفترة
    Flanders helped when we were in trouble. Open Subtitles فلاندرز ساعدَ عندما نحن كُنّا في المشكلةِ.
    I don't remember you having any complaints when we were in bed, Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ أيّ الشكاوى متى نحن كُنّا في السريرِ،
    I saw it on your dad's desk when we were in the sixth grade. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more