"when you call" - Translation from English to Arabic

    • عندما تتصل
        
    • عندما تتصلين
        
    • عندما اتصلت
        
    • عندما تطلق
        
    • حينما تتصل
        
    • عندما تطلبني
        
    You can order one for both of us when you call and make the reservations. Open Subtitles بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز
    It's weird when you call me and me asks to go to a cinema, Open Subtitles الأمر غريب للغاية، عندما تتصل بي وتطلب مني الذهاب للسينما
    Well... you usually got a situation when you call me. Ain't that right? Open Subtitles حسناً، دوماً تكون لديك مشكلة عندما تتصل بيّ، أليس صحيحاً؟
    Have I ever, even once, not had my phone with me when you call, over and over? Open Subtitles هل نسيت هاتفي ولو مرة واحد ؟ عندما تتصلين مراراً و تكرارً ؟
    when you call, we come. Open Subtitles عندما اتصلت اتينا
    White people get really upset when you call them cheap. Open Subtitles الشخص الابيض يكون حزين جدا عندما تطلق عليه بخيل
    Well, I'm gonna tell you when you call me back saying you got my money. Open Subtitles سوف أخبرك عندما تتصل بي ثانيةً تقول أنك أحضرت المال
    Especially when you call'em a couple times and they don't call you back. Open Subtitles خاصة عندما تتصل بهم و لا يردون عن إتصالاتك
    Bet that thing comes in handy when you call those 24-hour sex chats. Open Subtitles اراهن ان ذلك الشيئ يكون مفيدا عندما تتصل بمحادثات الجنس التي تعمل 24 ساعة
    when you call Mother, you tell her how your brother looked out for you. Open Subtitles عندما تتصل بأمك قل لها ان أخيك قد اعتنى بك
    Usually, when you call me, it's to ask what happens if you put a head in a microwave. Open Subtitles عندما تتصل بي عادة، يكون للسؤال عمّا يحدث إذا وضعت رأساً في الميكروويف.
    Nothing going on, when you call her and ask her what's going on. Open Subtitles شيء لتفعله, عندما تتصل بها وتسألها هل تفعلين شيء؟
    Listen, when you call us, you're taking our help from someone who actually might be dying. Open Subtitles اسمع ، عندما تتصل بنا فنحن نحتاجها مساعدتنا لشخص قد يكون يحتضر في الواقع
    Wish me a happy valentine's Day when you call! Open Subtitles تمنى لى عيد حب سعيد عندما تتصل بى
    when you call about your location, your condition, the situation you and your family are in, uh, authorities are surveying each household and then deciding what to do. Open Subtitles عندما تتصل بخصوص موقعك وحالتك حالتك وحالة عائلتك السلطات تتحقق من الأسر ومن بعدها تقرر مالعمل
    I-I can't drop everything when you call. Open Subtitles لا أستطيع رمي كل شيء عندما تتصل
    - I see you on your phone... when you call someone but you don't say anything... and just look sad. Open Subtitles - اراك على هاتفك. عندما تتصل بأحد لا تنطق بأى كلمه. تبدو حزيناً.
    Okay, so it's very important you don't seem overly eager for information when you call him back. Open Subtitles حسنا ، من المهم ان لا تبدي حريصة أكثر من اللازم للحصول على المعلومات عندما تتصلين به
    when you call him you gotta not tell him anything about this. Open Subtitles عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر.
    - It's Christmas when you call. Open Subtitles -لقد كان الكريسماس عندما اتصلت
    And when you stir up trouble, when you call us Nazis, when you put ideas in the heads of the younger miners, you become less useful. Open Subtitles لكن عندما تثير المتاعب " عندما تطلق علينا " نازيون عندما تضع الأفكار في عقول العمال الشباب فأنت تصبح أقل فائدة
    ...but when you call, we'll send you a second easyfeet absolutely free! Open Subtitles -لا "لكن حينما تتصل بنا، سنرسل لك خُف غسل القدمين آخر مجانًا"
    I can't say no when you call. Open Subtitles لا أستطيع الرفض عندما تطلبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more