"when you want to" - Translation from English to Arabic

    • عندما تريد
        
    • عندما تريدين
        
    • حينما تريد
        
    • عندما ترغب
        
    • ترغب فيها
        
    • عندما تُريد
        
    • عندما تُريدُ
        
    • متى تريد ان
        
    • متى تودين
        
    • وقتما تريد
        
    Let me know when you want to talk money. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما تريد التحدث المال.
    Isn't that what you say when you want to blow somebody off? Open Subtitles أليس هذا ما تقوله عندما تريد أن تتجاهل شخص ما ؟
    Or does that only apply when you want to be honest with me? Open Subtitles أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي
    And also, you don't go to your boss when you want to break protocol. Open Subtitles وأيضا، أنتي لا تذهبين لرئيسك عندما تريدين كسر بروتوكول
    when you want to kill a wolf, sometimes you need some sheep. Open Subtitles حينما تريد قتل الذئب بعض الأحيان تحتاج بعض الخراف
    You remember that, sweetie, when you want to give this guy some shit, one day. Open Subtitles تذكري هذا يا عزيزتي عندما ترغب ان تعطيه شيئء يوما ما
    Just... all right, well, call me back when you want to talk, when you've come to your senses, all right? Open Subtitles فقط.. حسناً,إتصل بي عندما تريد أن تتحدث وعندما تستعيد عقلك, حسناً؟
    First thing when you want to get something out of someone: Open Subtitles أول شيء تفعله عندما تريد الحصول على شيء من شخص ما هو أن تجعله مرتاحا
    when you want to take down a government from the inside, there's a pretty standard formula. Open Subtitles عندما تريد إنزال الحكومة من الداخل، هناك معيار جميلة الصيغة.
    You can be very persuasive when you want to be. Open Subtitles يمكنك أن تكون مقنعاً للغاية عندما تريد ذلك
    That's where you send the kids when you want to get rid of them. Open Subtitles هو المكان الذي ترسل له الاطفال عندما تريد التخلص منهم
    Because you can be such a good cop when you want to be, but you step on people to get ahead. Open Subtitles لأنك تكون الشرطي الجيد عندما تريد أن تكون لكنك بخطوة تنسجم مع الناس وتصبح في المُقدمه
    All right, where do you take your dad when you want to go someplace special? Open Subtitles حسنا ً,إلى اين تأخذ اباك عندما تريد الذهاب لمكان خاص ؟
    Special Forces will sometimes, when you want to kill quietly. Open Subtitles القوات الخاصة أحياناً عندما تريد القتل بهدوء
    The green ones are for when you wanna stay awake and the tan oval ones are for when you want to go to sleep. Open Subtitles الحبوب الخضراء عندما تريدين البقاء مُستيقظة و السوداء عندنا تريدين الخلود للنومِ
    Just let me know when you want to pick up the knife. Open Subtitles لا، اعلميني فحسب عندما تريدين أخذ السكين
    Umm, it's when you want to hurt somebody really really badly. Open Subtitles إنه عندما تريدين أن تؤذي شخص ما بأصابة سيئة
    You decide when you want to see them, so you probably didn't want to see them. Open Subtitles أنت من يقرر حينما تريد رؤيتهم لذا على الأرجح إنك لا تريد رؤيتهم
    I guess I don't know what you get out of this relationship, and I'm scared because... what happens when you want to trek across an ice field? Open Subtitles أعتقد بأني لا أعلم ما تستفيد منه من هذه العلاقه وأنا خائفه لأنه.. ما الذي سيحدث عندما ترغب بالذهاب في رحله إلى مكاناً مثلج؟
    He also suggested carrying around zombie makeup for those times when you want to strike terror into the hearts of people who screwed you over. Open Subtitles واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك.
    No, it's what you do when you want to cripple the infrastructure of a city The day of a terrorist attack. Open Subtitles كلاّ، هذا ما تفعله عندما تُريد أن تشلّ البنية التحتيّة للمدينة في يوم هجوم إرهابي.
    when you want to be, you can be a super brave bear. Open Subtitles عندما تُريدُ أن تكون شُجاعاَ، تُصبحُ أشجع دُبِّ على الإطلاق..
    Well, in my experience, you just tell a Mexican man when you want to be on top. Open Subtitles قل للمكسيكي متى تريد ان تكون في الاعلى
    Just seeing when you want to leave for the game. Open Subtitles أردت فقط أن اعرف متى تودين الذهاب للمباراة
    You have to be able to turn the lights on and off when you want to. Open Subtitles عليك ان تكون قادراً على فتح واغلاق الاضواء وقتما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more