You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Open Subtitles | يجب أن نفهم، عندما ذهبت أكثر من هذا القبيل حتى فجأة، كنا بالرعب لم يحدث شيء لك. |
I did it for you when you went to Bermuda. Bye! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي |
Because when you went to pick up the check, you told me I didn't have to pay you. | Open Subtitles | لأنك عندما ذهبت لتدفع الفاتورة قلت لي إنني لست مضطراً لأن أدفع لك |
Are you sure that it was 10 minutes before 11:00 when you went up to his room? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها كانت الحادية عشرة إلا عشر دقائق حين ذهبت إلى غرفته ؟ |
I got you something when you went to get the map. | Open Subtitles | ،لدّي شيء لكِ .عندما ذهبتي لجلب الخريطة .واحد لكُلّ منّا |
when you went to the bathroom in the nanny's room, you used the phone. | Open Subtitles | عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف |
Like you said, Spencer wasn't on the radar when you went through the tapes. | Open Subtitles | كما قلت، كان سبنسر ليس على الرادار عندما ذهبت من خلال الأشرطة. |
You must have flushed him out when you went down there. | Open Subtitles | يبدو أنك سببت إنكشافه عندما ذهبت إلى هناك |
I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. | Open Subtitles | رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة |
I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. | Open Subtitles | رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة |
Tell us what was really going through your head when you went to talk to the coach. | Open Subtitles | أخبرنا ما الذي كان يجري في عقلك حقًا عندما ذهبت للتحدث مع المدرب؟ |
So great that when you went to China, you didn't call me for 10 months. | Open Subtitles | نعم. كبيرة جدا أنه عندما ذهبت إلى الصين، |
I take it you learned something when you went to see your father. | Open Subtitles | افهم من ذلك، انك عرفت شيئاً عندما ذهبت لرؤية والدك |
when you went swimming in Hawaii and asked me to hold onto your ring, | Open Subtitles | عندما ذهبت للسباحة في هاواي وطلبت مني أمساك خاتمك |
But that's why, when you went away, it hurt so much. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب ، عندما ذهبت بعيدا، تأذيت كثيرا. |
It wasn't him you wanted to see when you sat outside that house, when you went on all those trips. | Open Subtitles | لم يكن هو من أردتي رؤيته عندما جلستي خارج ذاك المنزل عندما ذهبت لكل تلك الرحلات |
when you went through things like villages, they got smashed. | Open Subtitles | عندما ذهبت من خلال الأشياء مثل القرى, لأنهم وصلوا حطمت. |
Remember when you went down to the video store'cause you wanted to return | Open Subtitles | أتتذكر عندما ذهبت إلى متجر المرئيات لإرجاع |
when you went to post your own bail, and you noticed that your accounts were offline... did you stop to wonder why? | Open Subtitles | حين ذهبت لدفع كفالتك بنفسك، ولاحظت أن حساباتك كانت غير متاحة، هل توقفت للتساؤل عن السبب؟ |
I was really worried about you when you went to the science wing. | Open Subtitles | كنتُ قلقة من أجلكِ حقاٌ عندما ذهبتي إلى جناح العلوم |
So, when you went into the room to use the washroom who shut the door? | Open Subtitles | اذاً، عندما ذهبتِ إلى الغرفة لاستخدام الحمام من أغلق الباب؟ |
when you went to prison six years ago she went to see you there every single day. | Open Subtitles | عندما دخلت للسجن قبل 6 سنوات هي ذهبت لرؤيتك يومياً |
Remember when you went to the Catskills to train? | Open Subtitles | أتتذكر حينما ذهبت إلى "كاتسكيل" للتدريب ؟ |
You spent time with her when you went to the Black Rock. | Open Subtitles | كنتي معها طوال الوقت عندما ذهبتم للصخرة السوادء |
Who did you see in the window when you went there? | Open Subtitles | من الذي رأيته من النافذه عندما ذهبتَ إلى هُناك ؟ |