"where'd you get" - Translation from English to Arabic

    • من أين حصلت على
        
    • من أين لك
        
    • من أين أتيت
        
    • من اين حصلت على
        
    • من أين حصلتِ على
        
    • من أين تحصل
        
    • من أين حصلتي على
        
    • من أين أحضرت
        
    • من أين جئت
        
    • من اين اتيت
        
    • من أين جلبت
        
    • أنى لك
        
    • من أين لكِ
        
    • من اين لك
        
    • من أين حصلتَ على
        
    Where'd you get your engagement ring for your ex-wife? Open Subtitles من أين حصلت على خاتم الخطوبة لزوجتك السابقة؟
    My God. That's my first book. Where'd you get this? Open Subtitles رباه، هذا كتابي الأول من أين حصلت على هذا؟
    Hey, Where'd you get the firecracker from, anyways? Open Subtitles مهلا, من أين لك الحصول على الالعاب النارية من , على أي حال ؟
    We don't even have that. Where'd you get it? Open Subtitles نحن حتّى لا نعلم ذلك، من أين أتيت بهذه المعلومة؟
    You okay? You all right? - Where'd you get the van, kid? Open Subtitles من اين حصلت على الشاحنه ايها الطفل ليس الان دعه يتنفس
    Hey. Where'd you get that fur coat? Open Subtitles مرحبــاً ، من أين حصلتِ على معطف الفرو هـذا ؟
    Where'd you get that jacket? And whose blood is that on you? Open Subtitles من أين حصلت على هذه السترة ودماء من هذه التى عليها؟
    Where'd you get bail money? Open Subtitles من أين حصلت على الكفالة؟ الرجال لا تملك المال الكافي
    Where'd you get that suit... and haircut? Open Subtitles ‫من أين حصلت على هذه البذلة؟ ‫وتسريحة الشعر هذه؟
    Where'd you get that sweet space cape, brother? Open Subtitles من أين حصلت على هذا الغطاء الفضائي الجميل، يا أخي؟
    But you bring me proof. Where'd you get the ink, mate? Open Subtitles و لكن عليك أن تحضر لي دليلاً على ذلك من أين حصلت على هذا الوشم يا صديقي ؟
    Where'd you get the money to buy the dinner and drinks for the townie? Open Subtitles من أين لك بالمال لتشتري العشاء والمشروبات لفتاتك؟
    Hey, what is that? Hey. Where'd you get those bruises? Open Subtitles ما هذا؟ من أين لك بهذه الكدمات؟
    Well,I'm sure they're on their way. Hey,Where'd you get those,piglet? Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أنهم في الطريق للبيت من أين أتيت بتلك؟
    My "penis vein"? Where'd you get my penis vein? Open Subtitles وريد قضيبي , من أين أتيت بوريد قضيبي
    This is the black box. Where'd you get this stuff? Open Subtitles هذا هو الصندوق الأسود من اين حصلت على هذا ؟
    Where'd you get such a big gun anyway, hm? Open Subtitles من أين حصلتِ على مسدس كبير كهذا عموما؟
    Where'd you get my boots, you thieving little prick? Open Subtitles من أين تحصل حذائي، كنت اللصوص وخز قليلا؟
    And clothes? Where'd you get this shit? Open Subtitles من أين حصلتي على كل هذه الأشياء اللعينة ؟
    Say, Where'd you get the money that you gave me to begin with? Open Subtitles من أين أحضرت المال الذي أعطيتني إياه لأبدأ به؟
    Where'd you get that thing anyway, your grandmother's closet? Open Subtitles من أين جئت بهذا الشيء على أي حال , من خزانة جدتك ؟
    Besides, Where'd you get enough money to buy your own duck, hmm? Open Subtitles بالاضافة الى من اين اتيت بالمال الكافي لشراء البطة ؟
    Where'd you get the idea for the stupid tape recorder? Open Subtitles من أين جلبت فكرة المسجل الغبي؟
    Jesus God Almighty, man, Where'd you get that big fucker? Open Subtitles يا للهول يا رجل! أنى لك بهذا السكين الضخم؟
    God, Where'd you get that picture? Open Subtitles يا ويحي من أين لكِ بهذه الصورة؟
    Where'd you get a tux at the last minute ? Open Subtitles من اين لك ببدلة سهرة فى هذا الوقت المتأخر؟
    Gilligan, you never had $3 million before. Where'd you get all this stuff? Open Subtitles من أين حصلتَ على هذه الأشياء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more