"where he came from" - Translation from English to Arabic

    • من أين أتى
        
    • من حيث أتى
        
    • من أين جاء
        
    • المكان الذي جاء منه
        
    • حيث ينتمي
        
    • من حيث اتى
        
    • مِنْ أين جاءت هو
        
    • من اين اتى
        
    • من أين هو جاء
        
    • من اين أتى
        
    • من حيث اتي
        
    • من حيث جاء
        
    But maybe I could track where he came from. Open Subtitles لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى..
    Rover here didn't have a microchip, so we still don't know where he came from, but the vet said he's in perfect health. Open Subtitles الكلب لا يحتوي على أي رقاقة، لذلك ما زلنا لا نعلم من أين أتى. لكن الطبيب البيطري قال أنه بصحة جيدة.
    Either do exactly as you're told, or it's back to where he came from. Open Subtitles إما أن تفعلي بالضبط كما طُلب منك، أو نعيده من حيث أتى
    In truth, I'm more interested in where he came from. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء
    He just doubles back to where he came from lickety-split, you know what I'm saying? Open Subtitles الأمر أنه عاد مرتين لنفس المكان الذي جاء منه أتعلم ماذا أعني؟
    Just went back where he came from. Open Subtitles لقد رجع الي حيث ينتمي
    Find Xerxos and send him back where he came from. Open Subtitles نجد اجزيركوس ونعيده من حيث اتى
    Asher kept that pouch so he'd never forget where he came from. Open Subtitles آشر يحتفظ بذلك لكي لا ينسى أبدًا من أين أتى هو
    He'll need to know where he came from to know who he is. Open Subtitles وقال انه سوف تحتاج إلى معرفة من أين أتى أن يعرف من هو.
    I don't know where he came from. Open Subtitles لا أعلم من أين أتى لقد جرفته الأمواج غواصته هذا الصباح
    If I can find out where he came from, Where he was, Then I could begin to ascertain Open Subtitles إن استطعت أن أعرف من أين أتى وأين كان، فقد أتأكّد ممّا أصابه.
    Byrd said that there was more where he came from, Open Subtitles : قال بيرد ، هناك الكثير من حيث أتى
    There may be others where he came from. I was thinking the same thing. Open Subtitles قد يكون هناك آخرون من حيث أتى كنت أفكر في الشيء نفسه
    Let's just see if there's any more where he came from. Open Subtitles دعونا فقط نَرى إذا هناك عدد أكبر منه من حيث أتى
    I have no idea who and where he came from... Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة من يكون أو من أين جاء هو
    I don't know where he came from, but he came to this town by himself. Open Subtitles لم أعرف أبدا من أين جاء ولكنه جاء إلى هذه المدينة لوحده
    I just want to know where he came from. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف المكان الذي جاء منه
    It's odd that we wouldn't know anything about where he came from or-or who recruited him. Open Subtitles من الغريب أنّنا لا نعرف شيئًا حول المكان الذي جاء منه أو حول من جنّده
    Just went back where he came from. Open Subtitles لقد رجع الي حيث ينتمي
    This kid's going back where he came from. Open Subtitles هذا الفتى سيعود من حيث اتى
    Back to Mars, where he came from. Open Subtitles عُدْ إلى المريخَ، مِنْ أين جاءت هو.
    And even though Alejandro was very famous, he never forgot where he came from. Open Subtitles على الرغم من أن الخاندرو كان مشهور جداً لم ينسى من اين اتى
    Lots more where he came from. Open Subtitles الأكثر مِنْ هذا من أين هو جاء
    He knew where he came from, he knew where he wanted to go. Open Subtitles يعرف من اين أتى و يعرف الى اين سيذهب
    that Mike would go back to where he came from and suck on some other knob. Open Subtitles ان (مايك) يعود من حيث اتي ويمتص بعض من المقابض الأخرى
    He's just a kid. Send him back to where he came from. Open Subtitles إنه مجرد طفل ، أرسليه من حيث جاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more