"where i'm from" - Translation from English to Arabic

    • من أين أنا
        
    • من حيث أتيت
        
    • أين أنا من
        
    • حيث أعيش
        
    • حيث أَنا مِنْ
        
    • من حيث اتيت
        
    • من حيث آتي
        
    • من حيث أنا
        
    • من حيث جئت
        
    • في موطني
        
    • من أين انا
        
    • المكان الذي أتيت منه
        
    • المكان الذي أنا
        
    • المكان الذي جئت منه
        
    • أنا من هناك
        
    I forgot... where I'm from. I forgot that I don't give a fuck about any of this. Open Subtitles أنا نسيت، من أين أنا نسيت أنني لا أهتم لأي من هذا
    I don't know where I'm from, but I'm very hairy. Open Subtitles "لا أعرف من أين أنا ولكن شعري كثير جداً"
    where I'm from, we trust each other with our lives every day. Open Subtitles من حيث أتيت , نحن نثق ببعضنا وعلى حياتنا كل يوم
    ♪ I need you to see where I'm fromOpen Subtitles ♪ أنا بحاجة لكم لنرى أين أنا من
    It's, uh, hard to find, where I'm from. Open Subtitles إنه، من الصعب العثور عليه، حيث أعيش.
    2084 A.D. Tibet 82 years from now, where I'm from we're being invaded by them. Open Subtitles 2084 بعد الميلاد. التبت 82 سنة مِنْ الآن، حيث أَنا مِنْ...
    Now, where I'm from, someone tries to test your heart, you take their head off. Open Subtitles من حيث اتيت , عندما يحاول شخص اختبارك , تقوم بقطع رأسه
    I don't want anyone to find out where I'm from. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يعررف من أين أنا
    They call me the inter-dimensional man about town, but it doesn't matter where I'm from, sweet cheeks. Open Subtitles "يطلقون علي "الرجل بين الأبعاد بخصوص المدينة ولكن لا يهم من أين أنا ياعزيزتي
    I thought it was time that you see where I'm from. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لتعرف من أين أنا
    You know where I'm from... and I know who you are. Open Subtitles أنت تعرف من أين أنا... ؟ و أعرف من أنت
    Okay, now you know where I'm from. Open Subtitles حسناً ، الآن أنت تعلم من أين أنا
    What business is it of yours where I'm from, friendo? Open Subtitles وما شأنك بأن تعرف من أين أنا يا صديقي ؟
    Using the police for retribution is common where I'm from. Open Subtitles ‫استعمال الشرطة للعقاب ‫شائع من حيث أتيت.
    where I'm from, the spirits are at peace, and they light up the dark. Open Subtitles من حيث أتيت, الأرواح تنعم بالسكينة و تنير ظلماتنا
    We don't have too many gators where I'm from. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من خياري أين أنا من.
    We don't have one of these where I'm from. Open Subtitles ليس لدينا واحدة من تلك حيث أعيش
    That's where I'm from. Open Subtitles ذلك حيث أَنا مِنْ.
    There's a camp right outside of Macon, where I'm from, and... there the army sends the German POWs... puts them to work picking cotton. Open Subtitles و هناك معسكر خارج ماكون من حيث اتيت و كان الجيش يرسل إليها اسرى الحرب من الالمان
    So PS, where I'm from, on my Earth, we call that a problem solved. Open Subtitles ملحوظة، على أرضي من حيث آتي نسمي هذا حلًا للمشكلة
    That's right, where I'm from - from the streets, where you get a sense of how the world really is. Open Subtitles بيتسبورغ من حيث أنا أليس كذلك؟ من الشوارع. حيث تحصل على الشعور كيف هو العالم حقا
    where I'm from... the love of a woman is won by giving money to her father. Open Subtitles من حيث جئت يفوز الشخص بحب المرأه بمنح والدها مالاً
    It's an underrepresented speciality where I'm from. Open Subtitles إنه إختصاص لا يحصل على حقه في موطني
    I don't know where I'm from. I'm not even sure if Val is my real name. Open Subtitles لا أدرى من أين انا و لست متأكده حتى ان * فال * هو أسمى الحقيقى
    You know, where I'm from, everybody thinks I'm a hero. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه الجميع يعتقدون بأني بطل
    What the hell do you know about where I'm from? Open Subtitles ماذا تعلمين بحقّ السماء عن المكان الذي أنا منه؟
    where I'm from, getting married is when you start to hate each other. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه أنا، الزواج الزواج هو عندما يبدأ الشخصان بكره بعضهما
    That's where I'm from. Open Subtitles أنا من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more