"where to begin" - Translation from English to Arabic

    • من أين أبدأ
        
    • من أين نبدأ
        
    • من أين ابدأ
        
    • من أين تبدأ
        
    • أين أبدأ حتى
        
    • من اين أبدأ
        
    • من اين ابدأ
        
    • من اين نبدأ
        
    • من أين أبدء
        
    • أين أَبْدأُ
        
    • أين يَبْدأُ
        
    • كيف أبدأ
        
    • كيف ابدأ
        
    • من أين أبدا
        
    I wouldn't know where to begin to get health insurance. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ لأحصل على تأمين صحي.
    I don't even know where to begin without a search key. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدأ من دون مفتاح بحث.
    I'm sorry for that. I'm sorry for so many things right now, I don't even know where to begin. Open Subtitles أنا آسف على أشياء كثيرة الآن، ولا أعرف من أين أبدأ.
    I owe you an explanation, but honestly, I don't know where to begin. Open Subtitles أنا مدين لك تفسيرا، ولكن بصراحة، أنا لا أعرف من أين نبدأ.
    - Yeah. Listen, I'm so sorry. I don't even know where to begin to tell you how sorry I am. Open Subtitles أجل، اسمع، أنا أسفة، لا أعرف حتى من أين أبدأ لأعبر لك عن أسفي
    But I didn't know how or where to begin, and I was getting sick of whining about it. Open Subtitles لكنني لم أكن أعلم كيف أو من أين أبدأ وكنتُ قد سأمتُ من الأنين بهذا الشأن. ‏
    And as for your Trojan Horse thing, well, I don't even know where to begin with that. Open Subtitles و بالنسبة لأمر حصان طروادة الخاص بك حسناً أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ مع هذا
    How long, Pope? Oh, man, I don't even know where to begin with this damn thing. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين
    Sweet yeezus, i don't even know where to begin with you. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات
    Sweet Yeezus, I don't even know where to begin with you. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ معكم يا فتياتى العزيزات
    This is so fucked up, I don't even know where to begin. Open Subtitles هذا إخفاق شديد، لا أعرف حتى من أين أبدأ.
    There's a lot I wanted to say, but now that I'm here I don't know where to begin Open Subtitles هناك الكثير ممّا أردتُ قوله.. ولكن الآن لا أعرف من أين أبدأ.
    I've never performed an exorcism before, I wouldn't even know where to begin. Open Subtitles لم أقم بإجراء أى عملية طرد أرواح شريرة من قبل و لا أعرف حتى من أين أبدأ
    Pedro, there is so much wrong with that, I don't even know where to begin. It's... Open Subtitles يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ
    You are here for the first time and do not know where to begin. Open Subtitles نحن هنا للمرة الأولى ولا نعرف من أين نبدأ.
    So much Trace, I don't even know where to begin. Open Subtitles تتبع كثيرا ، وأنا لا أعرف حتى من أين نبدأ.
    God, a one-night stand. I wouldn't even know where to begin. Open Subtitles يا الهي , موعد ليله واحده , لم أكن أعرف حتى من أين نبدأ
    My country is in turmoil. I don't even know where to begin. Open Subtitles دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ
    We'd just be asking conversation that she wouldn't know where to begin with. Open Subtitles نحن فقط نطلب حواراً لا تعرف من أين تبدأ به
    I don't even know where to begin. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ حتى
    Dobby wonders where to begin. Open Subtitles إنه من الصعب اننى اتسائل من اين أبدأ
    At least say thanks... I really don't know where to begin from. Open Subtitles على الاقل قل شكراً ... انا لا ادري من اين ابدأ
    I mean, I barely know even where to begin, but, well, just for starters, we would need 10,000 live salmon. Open Subtitles اعني,انا بالكاد اعرف من اين نبدأ, ولكن, حسناً ، فقط للبداية , نحن نحتاج 10,000 سمكة سلمون على قيد الحياة
    Oh, I'd love to, but I wouldn't know where to begin. Open Subtitles أرغب بذلك لكن لا اعرف من أين أبدء
    India is such a huge country, I wouldn't know where to begin. Open Subtitles الهند مثل هذه البلادِ الضخمةِ، أنا لا أَعْرفَ أين أَبْدأُ.
    Well, I don't even know where to begin. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ حتى أين يَبْدأُ.
    When I haven't a clue where to begin on a case, helps me know where to start. Open Subtitles كان يساعدني عندما كنتُ أجهل كيف أبدأ التحقيق بقضية ما
    I-I don't even know where to begin, so I'll just start by saying that is smells delicious in here. Open Subtitles -لا تقولي اي شيء لا اعلم كيف ابدأ سوف ابدأ بقول...
    "There is so much to tell you... "... I hardly know where to begin. Open Subtitles "القصص كثيره, لا أعرف من أين أبدا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more