Now you want to tell me where we're going? | Open Subtitles | والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟ |
- Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. | Open Subtitles | إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون |
Not quite sure where we're going to put it. | Open Subtitles | غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها. |
To your flight logs and ultimately to where we're standing right now. | Open Subtitles | إلى سجلات رحلتك وفي نهاية المطاف إلى حيث نحن نقف الآن. |
We know exactly where we're going and exactly what you are. | Open Subtitles | نحن نعرف تماماً إلى اين نحن ذاهبون ونعرف من أنت |
This is where we're supposed to go, and now it's all burnt. | Open Subtitles | كان من الفترض أن تكون هذه وجهتنا والآن باتت محروقة بأكملها |
This is an exercise. We don't know where we're going. | Open Subtitles | هذا مجرد تمرين نحن لا نعلم أين نحن ذاهبون |
You figure out where we're going, lead the way. | Open Subtitles | يمكنك معرفة أين نحن ذاهبين قم بقيادة الطريق |
Five bucks says that's where we're gonna find ellie. | Open Subtitles | خمسة دولارات وأقول هذا أين نحن سنعثر ايلي. |
At least tell me what we're doing, where we're going? | Open Subtitles | على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون |
Let's see where we're at. Ahem. ♪♪ ["Heart and Soul"] | Open Subtitles | لنرى أين نحن. تريد أن تجري معي مقابلة غداً. |
But I want to be where you're at while we try to figure out where we're at. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أكون معكِ في ذلك الحين عندما نحاول معرفة أين نحن من هذا |
It's my family heirloom. It's appropriate, considering where we're going. | Open Subtitles | انها ميراث عائلتي من المناسب النظر أين نحن ذاهبون |
I'm not going anywhere until you tell me where we're going. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
I'm just gonna let her out, and then you and I can keep going where we're going, okay? No. | Open Subtitles | إياك، إياك، سأخرجها من هنا فحسب، و بعدها سنذهب أنا و أنت إلى حيث نحن ذاهبان، إتفقنا؟ |
Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut,'cause that's where we're headed anyways. | Open Subtitles | وإذا كنت مخطئاً فبوسعهم دفننا تحت كومة من الحجارة على المرتفع لأن هذا هو المكان حيث نحن ذاهبون على كلٍ |
Maybe we should at least tell her where we're going. | Open Subtitles | ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون |
All this dust, it's hard to see where we're going | Open Subtitles | وبوجود كل هذا الغبار , لمن الصعب تحديد وجهتنا |
That's where we're going to spend the night, the tree. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون لقضاء ليلة، الشجرة. |
It's like there's this incredible web where we're all connected, | Open Subtitles | هو مثل هناك هذه الشبكة لا يصدق حيث أننا جميعا متصلة، |
Adam, I'm tired and I don't know where we're going. | Open Subtitles | أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون |
Okay, so, mom, this is where we're at right now. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، وأمي، وهذا هو ما نحن فيه في الوقت الحالي. |
It was never about going home, it's about getting us to where we're going. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
where we're from, men aren't supposed to dress like that. | Open Subtitles | لا يفترض أن يرتدي الرجال ملابس كهذه من حيث أتينا |
I mean if you edited out all the boring parts, you know, like this stuff, where we're all just sitting around talking in the car. | Open Subtitles | اعني اذا قطعت كل الأجزاء المملة، تعرف، مثل هذة الأشياء، حيث اننا جميعا فقط جالسين نتحدث في السيارة. |
I don't even know where we're going. | Open Subtitles | أنا لست أعلم حتى لأين نحن ذاهبون. |
I'm talking about the one we create where we're the masters of our world. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن التي أنشأناها حيث كنا سادة العالم |
Is this where we're supposed to get to know each other? | Open Subtitles | هل هذا حيث من المفترض علينا أن التعرف على بعضهم البعض؟ |
They can track us in the city so they know where we're at at all times! | Open Subtitles | سيتعقوبنك في المدينة وسيعلمون بمكاننا طوال الوقت |