"where we can" - Translation from English to Arabic

    • حيث يمكننا
        
    • أين يمكننا
        
    • حيث نستطيع
        
    • أين يمكن أن
        
    • أين نستطيع
        
    • حيث يمكن أن
        
    • اين يمكننا
        
    • حيث يمكنني
        
    • حيث يُمكننا
        
    • التي يمكننا أن
        
    • يمكننا فيها
        
    • أين نحن يمكن أن
        
    • يمكننا فيه
        
    • اين يمكن ان
        
    • حيث أستطيع
        
    Moments such as this one, where we can bring together, confront and harmonize our visions of development, are fundamental contributions to that process. UN ولحظات مثل هذه اللحظة، حيث يمكننا أن نجمع رؤانا للتنمية ونواجهها ونوائم في ما بينها تشكل مساهمات رئيسية في تلك العملية.
    His summer palace, where we can meet as nomads on Mongol soil. Open Subtitles في قصره الصيفي، حيث يمكننا إن نتقابل كبدو على ارض مغولية.
    This is the last place where we can make a fortune Open Subtitles هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة
    No, I know where we can get money, yeah. Open Subtitles لا، أعرف أين يمكننا الحصول على المال، نعم.
    We're trying to put them in a position where we can use the resources we have to protect them. Open Subtitles نحن نحاول وضعهم في موضع حيث نستطيع استعمال نفوذنا لحمايتهم
    Any of you know where we can find sean graham? Open Subtitles هل يعرف أحدكم أين يمكن أن نجد شين غراهام؟
    This is the only place where we can live, and die. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    No. He's safer here where we can watch out for him. Open Subtitles لا، إنه أكثر أماناً هنا حيث يمكننا أن نعتني به
    where we can eat pizza, or pretend to eat pizza, where we can be human for, like, just an hour or 2. Open Subtitles حيث نستيطع ان نأكل بيتزا او نتظاهر اننا نأكل بيتزا حيث يمكننا ان نكون بشراً لما يقارب ساعة او ساعتين
    Unless there is an island where we can be a little alone, Open Subtitles ما لم يكن هناك جزيرة حيث يمكننا أن نكون قليلا وحدها،
    First, Suk-chang finds the right building where we can work in. Open Subtitles اولا, على سوك تشانغ ايجاد البناء المناسب حيث يمكننا العمل.
    And if they're too pricy, is there some sort of hole-in-the-fence situation where we can watch for free? Open Subtitles وإذا كانوا غاليين جداً، هل هناك أي نوع من الفتحات في السياج حيث يمكننا المشاهدة مجاناً؟
    Hey, you know where we can score some pollen around here? Open Subtitles مهلا، أنت تعرف أين يمكننا تسجيل بعض حبوب اللقاح هنا؟
    Do you know where we can find these clowns? Open Subtitles هل تعرف أين يمكننا أن نجد هؤلاء المهرجين؟
    We'll cross into Poland and then make our way to Canada, America, where we can tell the world what Stalin is doing to the people of Ukraine. Open Subtitles سنعبر إلى بولندا ومن بعدها نرحل إلى كندا، أميركا، حيث نستطيع أن نقول للعالم ماذا يفعل ستالين بشعب اوكرانيا
    He say, he'd give us the name or where we can find him but he want 50 bucks. Open Subtitles قال أنه سيعطينا الأسم و أين يمكن أن نجده لكنه يريد 50 دولار
    I think I know where we can get it. Open Subtitles أعتقد بأني أعرف من أين نستطيع الحصول عليهم
    Mrs. Crane, do you know where we can find your son? Open Subtitles السيدة رافعة , هل تعرف حيث يمكن أن نجد ابنك؟
    You know where we can get something to eat? Uh, yeah, yeah. Open Subtitles مرحبا صاح اتعرف اين يمكننا الحصول على شيئ ناكله يا اخي؟
    I just mean that I want him where we can see him. Open Subtitles أعنيفقطأننيأريده.. حيث يمكنني رؤيته، حيث نجلس، أمامنا.
    Well, then allow me to try and corrupt you a little later at my place, where we can finally have some alone time. Open Subtitles في آخر الليل في شقتي، حيث يُمكننا أخيراً الحصول على بعض الوقت على إنفراد.
    Yet, there are some areas where we can all agree. UN ومع ذلك، هناك بعض المجالات التي يمكننا أن نتفق جميعا عليها.
    We should, however, be willing to acknowledge it if we reach a point in the discussions where we can make no further progress on particular issues. UN وإذا ما وصلنا في مناقشاتنا إلى مرحلة لا يمكننا فيها إحراز أي تقدم إضافي بشأن مسائل محددة، فعلينا عندئذ أن نقرّ بذلك.
    Do you know where we can find him to talk with him, sir? Open Subtitles تعرف أين نحن يمكن أن نجده للكلام معه، سيد؟
    The General Assembly is the only forum where we can tackle many of those issues comprehensively. UN والجمعية العامة هي المحفل الوحيد الذي يمكننا فيه تناول العديد من تلك المسائل بصورة شاملة.
    Do you know where we can find that man? Open Subtitles هل تعلم اين يمكن ان نجد هذا الرجل؟
    - Let's go. - Hands where we can see'em. Open Subtitles ــ هيا بنا ــ ضع يديك حيث أستطيع أن أراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more