Now, where were we before I was so rudely interrupted? | Open Subtitles | والآن، أين كنا قبل أن يقطعني أحدكم بوقاحة؟ |
Now, where were we before we were so rudely interrupted by your son's overwhelming need to expose himself? | Open Subtitles | الآن، أين كنا قبل أن نُقاطع بفظاظة بواسطة حاجة ابنك لكشف نفسه؟ |
So, where were we? | Open Subtitles | اذاً ، أين كنا? هوارد يعيش مع والدته وراج لا يمكنه التحدث مع المرأة |
Now, where were we before we were interrupted by my impromptu performance? | Open Subtitles | الآن، أين كنّا قبل أنّ نقاطعكما بأدائي المرتجل؟ |
where were we? Let's see... He began to move a dream... | Open Subtitles | حسنا اين كنا بدأ يتجه نحوي كما لو أنه حلم |
A national story right in our own backyard, and where were we? | Open Subtitles | قصة على مستوى الامة في ساحتنا الخلفية , أين كنا عنها؟ ؟ |
My husband, but don't worry, he just likes to watch. Now where were we? | Open Subtitles | زوجي، لكن لاتقلقي إنه فقط يحب المشاهدة والآن أين كنا |
I was crazy about dirty long-hairs. Now where were we? | Open Subtitles | لقد كنت مهوسه بالشعر الطويل القذر والأن أين كنا ؟ |
Well, I hope so. Let's see, where were we? | Open Subtitles | حسناً أرجو ذلك , لنرى أين كنا ؟ |
where were we when the prayer spaces were closed? | Open Subtitles | أين كنا عندما أُغلقت أماكن الصلاة؟ |
where were we when this whole mess started? | Open Subtitles | أين كنا عندما بدأت هذه الفوضى كلها؟ |
Good. where were we already? Barbra Streisand duck sauce a. | Open Subtitles | حسنا, أين كنا ؟ سام, أنت هنا ؟ |
Now, let's see. where were we? | Open Subtitles | . والآن ، الآن دعونا نرى أين كنا ؟ |
Now,where were we before we were so rudely interrupted by the liver transplant? | Open Subtitles | أين كنا قبل أن تقاطعنا زراعة الكبد؟ |
And where were we yesterday evening according to you? | Open Subtitles | و أين كنّا مساء البارحة طبقاً لك ؟ |
Now, where were we in that dungeon? | Open Subtitles | الآن, أين كنّا في تلك الزنزانة؟ |
All right, um, I'm sorry, where were we? | Open Subtitles | حسنًا، أنا آسف، أين كنّا ؟ |
Now where were we, before we were so rudely interrupted? | Open Subtitles | والان اين كنا قبل أن نقاطع بهذا الشكل الوقح؟ |
where were we the first day Lily rolled over? | Open Subtitles | اين كنا في أول يوم تدحرجت به ليلي؟ |
where were we when you were living your new life pretending I was dead? | Open Subtitles | نحن هذا مضحك؟ أين نحن عندما كنت تعيشين حياتك الجديدة وتتظاهرين بأننى ميت |
All right, fine, where were we? | Open Subtitles | حَسَناً، غرامة، أين كُنّا نحن؟ |
Now, where were we? You were going to tell me where you were born. | Open Subtitles | والآن أين توقفنا كنت ستخبريننى أين ولدتِ |
Now, where were we? I suppose they were all in love with you. | Open Subtitles | ماذا كنا نقول كنت تقول أنهن جميعاً وقعن فى غرامك |
I will there when I'm done. Well, where were we? That's right ... | Open Subtitles | سأكون هناك حالما أنتهي إلى أين وصلنا ؟ هنا تجد كسر في الساعد الأيمن وكِلا الساقين, وقد تشافى من هذه الكسور بصورة خاطئة |
Now, where were we when we were so rudely interrupted? | Open Subtitles | الان أين كُنا عندما تمت مقاطعتنا بوقاحه؟ |
Yeah. I got it. where were we? | Open Subtitles | نعم , حصلت عليه , الى اين وصلنا |
Okay. where were we? | Open Subtitles | حسنا , اين نحن ؟ |
where were we. | Open Subtitles | اين كنّا |
Now, er, where were we? | Open Subtitles | الآن ، اين كُنا ؟ |